06:48 Jul 26, 2003 |
Dutch to Czech translations [Non-PRO] | ||||
---|---|---|---|---|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Bereme se. Máme svatbu. Jsme svoji. |
| ||
4 | Jsme zasnoubeny! |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Bereme se. Máme svatbu. Jsme svoji. Explanation: verloof means get married, verheiraten ... Reference: http://home.hetnet.nl/~stefanenboukje |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Jsme zasnoubeny! Explanation: verloven = sich verloben = to engage =zasnoubit se If someone is engaged, it doesn't automatically mean that he/she is certainly getting married! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.