breaking up to 250 MTRS/1'

French translation: fragmentation jusqu'à 250 m/h. (acier)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:breaking up to 250 MTRS/1 h
French translation:fragmentation jusqu'à 250 m/h. (acier)
Entered by: mchd

15:01 Jul 14, 2012
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Metallurgy / Casting / fabrication tubes, cylindres..
English term or phrase: breaking up to 250 MTRS/1'
bonjour,
workable treatment to ensure the steel chips breaking up to 250 MTRS/1' of cutting speed
formaulation? Merci
cenek tomas
France
Local time: 08:09
.
Explanation:
A formuler peut-être différemment :
une fragmentation des copeaux d'acier à la vitesse de 250 m/(heure , équipe .... etc en fonction de votre contexte)

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2012-07-19 08:09:47 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Merci également
Selected response from:

mchd
France
Local time: 08:09
Grading comment
merci à vous 2
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3.
mchd
1250 m/minute
Tony M


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
250 mtrs/1'
250 m/minute


Explanation:
Just one part of your question, but I strongly suspect 1' = minute, as used in minutes of arc, for example, but also sometimes for time.
x° y' z" = x degrees, y minutes, z seconds (of arc)

Tony M
France
Local time: 08:09
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 17
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
breaking up to 250 mtrs/1\'
.


Explanation:
A formuler peut-être différemment :
une fragmentation des copeaux d'acier à la vitesse de 250 m/(heure , équipe .... etc en fonction de votre contexte)

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2012-07-19 08:09:47 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Merci également

mchd
France
Local time: 08:09
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 98
Grading comment
merci à vous 2
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search