03:57 Jul 14, 2012 |
English to Spanish translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / contrats | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Marta Moreno Lobera Spain Local time: 06:48 | ||||
Grading comment
|
la obligación inherente de la compañía de realizar un pago Explanation: Hi, This is how I would translate it. Regards, Gloria |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
obligación implícita/tácita en relación con/relativa al pago Explanation: Diría yo. Saludos! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
obligación subyacente (de la empresa) de realizar/efectuar el pago Explanation: "Se exonerará a la empresa/La empresa quedará exonerada de la (su) obligación subyacente de realizar el pago en caso de que el cheque no se presente al cobro en el plazo estipulado de 120 días a partir de su fecha de emisión." Ejemplo: "[...] the fully integrated straight-through processing of payments and for legal certainty with respect to the fulfilment of any **underlying obligation** between payment service users, that the full amount transferred by the payer be credited to the account of the payee." "(25) Para el tratamiento integrado y exhaustivo de los pagos y la seguridad jurídica con respecto al cumplimiento de cualquier **obligación subyacente** entre usuarios de servicios de pago, es fundamental que se abone en la cuenta del beneficiario el importe íntegro transferido por el ordenante." http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=COM:20... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.