GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:10 Jul 12, 2012 |
German to Polish translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Crannmer Local time: 02:30 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | przenośnik płytkowy |
|
przenośnik płytkowy Explanation: przenośnik płytkowy -------------------------------------------------- Note added at 43 Min. (2012-07-12 12:53:49 GMT) -------------------------------------------------- To zależy od kontekstu :-) Jeśli jest jasne, ze o taśmę danego przenośnika płytkowego chodzi, to wystarczy sama taśma (ew. z dodatkiem "przenośnika"). Jeśli płytkowość tej taśmy nie jest oczywista, to całe "taśma płytkowa". |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.