anorak fact:

Italian translation: per i maniaci del dettaglio tecnico: / per quelli con la fissa del dettaglio tecnico: xxx

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:anorak fact:
Italian translation:per i maniaci del dettaglio tecnico: / per quelli con la fissa del dettaglio tecnico: xxx
Entered by: AdamiAkaPataflo

10:32 Jul 12, 2012
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / modo di dire
English term or phrase: anorak fact:
The term is part of a title and followed by details about the car performance mph/second. I guess is a colloquial way of saying.
elena1999
per i maniaci del dettaglio tecnico: / per quelli con la fissa del dettaglio tecnico: xxx
Explanation:
Dato il significato di "anorak"...

An 'Anorak' is the name given to someone who has an obsession with a particular hobby i.e. football statistics, trainspotting etc.

The nearest equivalent non-British slang term might be "nerd" (...) ... anyone with an obsessive interest in a subject that is too technical or boring for anyone else to know much about.

http://www.guardian.co.uk/notesandqueries/query/0,5753,-1918...

... penserei a qualcosa del genere, un pignolone che vuole sapere tutto anche sull'ultimo bullone...

NEWS Primo Piano - Nuvolari3000.com - Il portale italiano dell ...
ilriformista.nuvolari3000.com/.../news.php?...id... - Diese Seite übersetzen
Per i "maniaci" del dettaglio tecnico, abbiamo pubblicato altre immagini riguardanti la vettura costruita dall' italiana Tatuus (http://www.tatuus.it) per Renault ...


--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2012-07-12 10:51:56 GMT)
--------------------------------------------------

magari anche:

per i più precisini / per i più pignoli / per quelli che voglio conoscere fino all'ultimo dettaglio / che vogliono sapere proprio tutto
Selected response from:

AdamiAkaPataflo
Germany
Local time: 09:22
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +1per i fanatici/per chi è fanatico/per gli appassionati
Ivana Giuliani
3per i maniaci del dettaglio tecnico: / per quelli con la fissa del dettaglio tecnico: xxx
AdamiAkaPataflo


Discussion entries: 4





  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
per i fanatici/per chi è fanatico/per gli appassionati


Explanation:
comunque il contesto sarebbe utile a dare una corretta interpretazione!

Ivana Giuliani
Italy
Local time: 09:22
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 72

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  AdamiAkaPataflo: "per i fanatici" mi piace (magari puntualizzando in qualche modo l'elemento "pignoleria", perché mi pare di capire che di quello si tratti, di una fissa che arriva a dare importanza al particolare più infinitesimale) :-))
9 mins
  -> grazie, sì...una soluzione potrebbe essere "per i fanatici della performance"
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
per i maniaci del dettaglio tecnico: / per quelli con la fissa del dettaglio tecnico: xxx


Explanation:
Dato il significato di "anorak"...

An 'Anorak' is the name given to someone who has an obsession with a particular hobby i.e. football statistics, trainspotting etc.

The nearest equivalent non-British slang term might be "nerd" (...) ... anyone with an obsessive interest in a subject that is too technical or boring for anyone else to know much about.

http://www.guardian.co.uk/notesandqueries/query/0,5753,-1918...

... penserei a qualcosa del genere, un pignolone che vuole sapere tutto anche sull'ultimo bullone...

NEWS Primo Piano - Nuvolari3000.com - Il portale italiano dell ...
ilriformista.nuvolari3000.com/.../news.php?...id... - Diese Seite übersetzen
Per i "maniaci" del dettaglio tecnico, abbiamo pubblicato altre immagini riguardanti la vettura costruita dall' italiana Tatuus (http://www.tatuus.it) per Renault ...


--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2012-07-12 10:51:56 GMT)
--------------------------------------------------

magari anche:

per i più precisini / per i più pignoli / per quelli che voglio conoscere fino all'ultimo dettaglio / che vogliono sapere proprio tutto

AdamiAkaPataflo
Germany
Local time: 09:22
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 115
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search