Paired with Bluetooth

German translation: mit Bluetooth-Geräten verbunden

11:05 Jul 10, 2012
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / Lautsprecher
English term or phrase: Paired with Bluetooth
CONNECTIONS
"Connection:
(Bluetooth® Wireless Technology)
1.
Turn on the main AC power and Power switch.
Note the system will remember the previous playback volume level setting.
2.
The Bluetooth LED lit up in blue, and the pairing sequence initiates after 10 seconds with Bluetooth Sync LED blink between red and blue colours rapidly.
The Bluetooth mode is the default source selection.
3.
Paired with Bluetooth music devices.
Once paired, Bluetooth LED will blink once about every 5 to 6 seconds.
(skip this step if Yuppies remembered your device, Yuppies is the device name of the speaker system)"
"- Bluetooth LED lit up
Knackfuss
Germany
Local time: 04:12
German translation:mit Bluetooth-Geräten verbunden
Explanation:
...
Selected response from:

Zea_Mays
Italy
Local time: 04:12
Grading comment
Danke
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3mit Bluetooth-Geräten verbunden
Zea_Mays
3 +1verbunden mit Bluetooth
Oliver Hartmann (X)
4gekoppelt mit Bluetooth
Eckehard Plöger
4 -1gepaart mit Bluetooth-Geräten
Eckehard Plöger
3 -2parallel mit Bluetooth
DERDOKTOR
Summary of reference entries provided
Bluetooth - Gepaart aber nicht verbunden
Yuri Dubrov

Discussion entries: 1





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
paired with bluetooth
verbunden mit Bluetooth


Explanation:
So würde ich es formulieren, wenn es direkt um ein BT Gerät geht. Man kann auch "via Bluetooth" verwenden, wenn es nur um die BT Technologie geht.

Oliver Hartmann (X)
United Kingdom
Local time: 03:12
Native speaker of: German
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Christian Werner-Meier: Ist vielen Herstellern zu schlüpfrig - die deneken dann immer ans "Mating". Ich persönliche finde koppeln/Kopplung ganz zutreffend, eingebürgert hat sich auch das denglische Pairing.
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
paired with bluetooth
mit Bluetooth-Geräten verbunden


Explanation:
...

Zea_Mays
Italy
Local time: 04:12
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Danke

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Isabell Scherg: hört sich besser als "gepaart" an...mein Kunde bestand sogar auf "gepairt mit Bluetooth-Geräten"...
16 mins

agree  Klaus Herrmann: ... oder gekoppelt.
1 hr

agree  Oliver_F
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -2
paired with bluetooth
parallel mit Bluetooth


Explanation:
klingt ein bißchen fortpflanzungsneutraler, als gepaart.

DERDOKTOR
Local time: 04:12
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Rolf Keller: Da ist nichts parallel! Du möchtest bestens eingeführte Fachbegriffe so verdrehen, dass der Sinn verschwindet und sie kein Mensch mehr versteht?
29 mins
  -> was ich möchte, ist einen Vorschlag erstatten, ohne beschimpft zu werden.

disagree  jonas_wnd: Parallel ergibt hier m.E. keinen Sinn...
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
paired with bluetooth
gepaart mit Bluetooth-Geräten


Explanation:
Das Pairing ist ein Prozess, mit dem zwei Geräte mit Bluetooth-Funktion einander "bekannt gemacht" werden, bevor sie zum ersten Mal miteinander in Kontakt treten können. Wie aus dem Link unten ersichtlich, scheint man in der Benutzeroberfläche von Geräten zu sprechen, die "gepaart" sind. (In der Anfrage hätte genau genommen hinter "bluetooth" noch ein "devices" gehört.)

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2012-07-10 11:23:59 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry, der Link war falsch. Gleich kommt der richtige.

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2012-07-10 11:28:12 GMT)
--------------------------------------------------

Nachfolgend der Link. Und mit der erwähnten Benutzeroberflähe meinte ich die Benutzeroberfläche Bluetooth-fähiger Geräte.
Hier der Link: http://www.google.de/search?source=ig&hl=de&rlz=1G1TEUA_DEDE...


    Reference: http://www.google.de/search?source=ig&hl=de&rlz=1G1TEUA_DEDE...
Eckehard Plöger
Local time: 04:12
Works in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Klaus Herrmann: Paaren halte ich für eine äußerst unglückliche wörtliche Übersetzung.
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
paired with bluetooth
gekoppelt mit Bluetooth


Explanation:
Ich habe jetzt mal im Microsoft Language Portal nachgesehen.
Dort wird "Kopplung" als Übersetzung für "Pairing" angegeben.
Als Definition wird angegeben: "The process of establishing a Bluetooth link or connection between two Bluetooth–enabled devices."

Eckehard Plöger
Local time: 04:12
Works in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


15 mins peer agreement (net): +1
Reference: Bluetooth - Gepaart aber nicht verbunden

Reference information:
***

--------------------------------------------------
Note added at 49 Min. (2012-07-10 11:54:58 GMT)
--------------------------------------------------


``
Ich bin mit einem anderen Handy "gepaart", aber es kann keine Verbindung hergestellt werden, warum?

Yuri Dubrov
Russian Federation
Works in field
Native speaker of: Russian

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Christian Werner-Meier: Das ist richtig, die sind ja auch noch nicht verbunden.
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search