10:39 Jul 9, 2012 |
English to Russian translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Oleg Lozinskiy Russian Federation Local time: 17:49 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | Указ о приведении в исполнение [Закона] |
| ||
4 +1 | Указ о введении в силу (применении) |
| ||
4 | см. |
|
Указ о введении в силу (применении) Explanation: См. ссылку Example sentence(s):
Reference: http://www.takegrandprix.ru/articles/doc102.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Указ о приведении в исполнение [Закона] Explanation: Речь идет об Указе Президента (regulation - постановление) Вариант перевода предлагается, исходя из определения функций президента страны на официальном русскоязычном сайте Республики Корея: "Президент является главой исполнительной ветви власти и приводит в исполнение законы, принятые законодателями, а также издает указы и постановления для проведения законов в жизнь." -------------------------------------------------- Note added at 30 мин (2012-07-09 11:10:18 GMT) -------------------------------------------------- На мой взгляд, если Указ о введении в силу, было бы Enactment Decree Reference: http://russian.korea.net/Government/Constitution-and-Governm... |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
6 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|