GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:39 Jul 6, 2012 |
French to English translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) / university institute's budget | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: philgoddard United States | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | via individual budget lines |
| ||
3 +1 | through various/separate (funding) program(me)s |
|
through various/separate (funding) program(me)s Explanation: On the basis that *ligne* refers here to a program, a channel through which a particular policy can be implemented and funds allocated/spent. *Budgétaire* simply indicates that funds will be spent or allocated. -------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2012-07-06 11:48:22 GMT) -------------------------------------------------- Just thought that "funding mechanisms" might also work here, or even "funding channels". http://fr.welcomeurope.com/glossaire-subventions-europeennes... http://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?pubRef=-//EP//... -------------------------------------------------- Note added at 4 hrs (2012-07-06 12:45:58 GMT) -------------------------------------------------- Hi Moira, I hadn't checked the EN webpage translations... hmmm, I wonder if they may be somewhat inaccurate? The FR contexts seem to me to indicate a program, channel or mechanism of sorts. I'm not sure one can use "budget line" in same sense as "credit line". Perhaps "budget line" is an example of inappropriate calquing? Example sentence(s):
|
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
via individual budget lines Explanation: A budget line is an individual item in a budget, such as payroll or vehicle expenses. In this case, each "promoteur" (and I'm not sure what that means without more context - in clinical research it means "sponsor"), is allocated a budget line. -------------------------------------------------- Note added at 8 hrs (2012-07-06 16:44:20 GMT) -------------------------------------------------- As Moira points out, Wolf's references support my answer, not his. Example sentence(s):
Reference: http://europa.eu/rapid/pressReleasesAction.do?reference=IP/1... Reference: http://docs.oracle.com/cd/A60725_05/html/comnls/us/pa/enterb... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.