landfilling

Albanian translation: asgjësimi i mbetjeve të ngurta në një fushë

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:landfilling
Albanian translation:asgjësimi i mbetjeve të ngurta në një fushë

06:12 Jul 4, 2012
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2012-07-07 14:54:07 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


English to Albanian translations [PRO]
Environment & Ecology
English term or phrase: landfilling
Effective ban on landfilling for certain waste streams, often with a transition period
ΕRѴӀЅ ОЅНΑϜӀ
Albania
Local time: 05:32
asgjësimi i mbetjeve të ngurta në një fushë
Explanation:
Sugjerimi im është: "asgjësimi i mbetjeve të ngurta në një fushë", që është pjesërisht edhe përcaktimi i fjalës "landfilling" në ligjin shqiptar.
Selected response from:

Elvana Moore
United Kingdom
Local time: 04:32
Grading comment
Faleminderit :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2asgjësimi i mbetjeve të ngurta në një fushë
Elvana Moore
5depozitim në landfille
Αlban SHPΑTΑ
5vendgroposje / vendmbulim
Iliana2010
5Groposje (e mbeturinave të ngurta)
Klementina Shahini


Discussion entries: 6





  

Answers


44 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
depozitim në landfille


Explanation:
Landfill përdoret njësoj edhe në shqip nga ekspertët e fushës.

Αlban SHPΑTΑ
United States
Works in field
Native speaker of: Native in AlbanianAlbanian
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

54 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
asgjësimi i mbetjeve të ngurta në një fushë


Explanation:
Sugjerimi im është: "asgjësimi i mbetjeve të ngurta në një fushë", që është pjesërisht edhe përcaktimi i fjalës "landfilling" në ligjin shqiptar.

Elvana Moore
United Kingdom
Local time: 04:32
Works in field
Native speaker of: Native in AlbanianAlbanian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Faleminderit :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Αlban SHPΑTΑ
7 hrs

agree  Iliana2010: Asgjesimi është termi i përgjithshëm më i përshtatshëm për fjalinë konkrete :)
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
vendgroposje / vendmbulim


Explanation:
Kuptimi i mirëfilltë i "landfill" është "vendgroposje" në shumicën e rasteve përdoret termi anglisht ''landfill''.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-07-04 07:43:37 GMT)
--------------------------------------------------

Kërkoj ndjesë sepse nuk e lexova mirë fjalinë shpjeguese. Në këtë rast bëhet fjalë për procesin e trajtimit të mbeturinave ndaj do sugjeroja 'groposje' ose, siç e kam ndeshur edhe ndryshe, 'groposje e kontrolluar'.

Referencë:
http://www.google.com/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd...


    Reference: http://www.google.com/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd...
    Reference: http://www.gazetatema.net/speciale.html
Iliana2010
Albania
Native speaker of: Native in AlbanianAlbanian, Native in GreekGreek
PRO pts in category: 3
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Groposje (e mbeturinave të ngurta)


Explanation:
Landfilling është një metodë groposje e mbeturinave të ngurta.

Klementina Shahini
United States
Local time: 23:32
Works in field
Native speaker of: Native in AlbanianAlbanian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search