07:26 Jul 3, 2012 |
English to Russian translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / Repair Warranty | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Svetlana Babrauskiene Local time: 06:24 | ||||||
Grading comment
|
уверенное владение материальными нормами торгового (коммерческого) права Explanation: substantial - это не базовые знания, это глубокие и достаточные знания. substantive laws - материальное право (в отличие от процессуального и коллизионного) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
лица, обладающие фундаментальными знаниями основных принципов коммерческого права Explanation: ... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.