détail numéro pièce de base

English translation: base part item number

18:13 Jun 29, 2012
French to English translations [Non-PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology)
French term or phrase: détail numéro pièce de base
Not sure how to translate this as I can't find 'pièce de base' with reference to IT. The whole phrase is:
Le lien est assuré par la colonne XB86, appelé « détail numéro pièce de base ».

This is in relation to SQL SELECT statements

Other segments follow: Il s’agit en fait de la concaténation des infos suivantes (= la « pièce de base ») venant de PHBE42:
Le lien peut alors être fait avec PHBE42, sur les champs comprenant la pièce de base :

Any suggestions gratefully received!
Steve Sutcliffe
United Kingdom
Local time: 11:48
English translation:base part item number
Explanation:
Not quite sure about "détail numéro" in this context. :-(
Selected response from:

cc in nyc
Local time: 06:48
Grading comment
Thanks CC
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5Data number of main marerial
Salih YILDIRIM
3base part item number
cc in nyc


Discussion entries: 6





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
base part item number


Explanation:
Not quite sure about "détail numéro" in this context. :-(

cc in nyc
Local time: 06:48
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 89
Grading comment
Thanks CC
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Data number of main marerial


Explanation:
I feel that this definiti,on requires "a logistics term"!

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2012-06-30 06:33:15 GMT)
--------------------------------------------------

It should be read as "Data number of main material" Thanks.

Salih YILDIRIM
United States
Local time: 06:48
Specializes in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search