14:19 Jun 28, 2012 |
English to Russian translations [PRO] Cinema, Film, TV, Drama | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Natalia Rakhmanova Russian Federation Local time: 10:19 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | видео студия/павильон |
| ||
2 | см. |
|
video village видео студия/павильон Explanation: На уровне догадки. Судя по этим ссылкам: http://www.flickr.com/photos/wilwheaton/2965959578/ http://www.warrenellis.com/?p=8796 https://www.google.com/search?q=video village&hl=en&prmd=imv... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
video village см. Explanation: Video Village - место, где стоят просмотровые мониторы для режиссера и остального творческого персонала (продюсера, оператора-постановщика, актеров, их детей и прочих зевак). Именуется так из-за того, что всегда заполнено людьми, стульями и в целом «на этой кухне слишком много поваров». В вашем случае, возможно, подойдет просто "съемочная площадка". См. http://snimifilm.com/post/professionalnyi-zhargon-na-cemochn... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.