promitent coschimbas

English translation: promising party in an exchange pre-agreement

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Romanian term or phrase:promitent coschimbas
English translation:promising party in an exchange pre-agreement

10:23 Jun 27, 2012
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2012-06-30 13:54:07 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


Romanian to English translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / antecontract de schimb
Romanian term or phrase: promitent coschimbas
in cadrul unui antecontract de schimb de terenuri
altheea
Local time: 05:11
promising party in an exchange pre-agreement
Explanation:
(Promising) Party in a real estate exchange pre-agreement.
Asta trebuie să fie.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2012-06-27 13:31:18 GMT)
--------------------------------------------------

Eventual, o parte denumită First Promising Party sau Promising Party 1, iar pentru cealaltă, Second Promising Party sau Promising Party 2. Cred că pot fi introduse aceste distincţii, după formularea "hereinafter referred to as ..." .
Selected response from:

Cosmin Băduleţeanu
Romania
Local time: 05:11
Grading comment
Multumesc
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1promising party in an exchange pre-agreement
Cosmin Băduleţeanu
Summary of reference entries provided
promissory
Adela Porumbel

Discussion entries: 1





  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
promising party in an exchange pre-agreement


Explanation:
(Promising) Party in a real estate exchange pre-agreement.
Asta trebuie să fie.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2012-06-27 13:31:18 GMT)
--------------------------------------------------

Eventual, o parte denumită First Promising Party sau Promising Party 1, iar pentru cealaltă, Second Promising Party sau Promising Party 2. Cred că pot fi introduse aceste distincţii, după formularea "hereinafter referred to as ..." .

Cosmin Băduleţeanu
Romania
Local time: 05:11
Specializes in field
Native speaker of: Romanian
PRO pts in category: 24
Grading comment
Multumesc
Notes to answerer
Asker: este "in calitate de promitent coschimbas, denumit in cointinuare promitent 1" . Daca pun Promising Party la prima, la promitent 1 ce mai ramane? Promissory Party? Termenul de exchange nu intra deloc? Pun atatea intrebari pentru ca am inteles ce inseaman termenul in romana pana la urma, dar nu gasesc ceva echivalent in engleza si imi trebuie o parafrazare.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tradeuro Language Services
3 days 5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


1 day 1 hr
Reference: promissory

Reference information:
http://www.proz.com/kudoz/romanian_to_english/law:_contracts...

http://www.proz.com/kudoz/romanian_to_english/law:_contracts...

Și ar fi bine să folosiți diacritice...

Adela Porumbel
Romania
Works in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search