freitragende Schwertransporte

English translation: girder frame trailer transport/haulage

08:50 Jun 27, 2012
German to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping / Heavy goods transport
German term or phrase: freitragende Schwertransporte
From a text about a type of heavy goods transport trailer to be published in a trade magazine (I think in the UK, but awaiting clarification from agency):

Die Z-Träger sind derart konstruiert, dass sämtliche Voraussetzungen für freitragende Schwertransporte -z.B. für Transformatoren- berücksichtigt sind.

This is the first sentence in the paragraph, and the next one goes on to talk about the longitudinal supports. I've done some research and freitragend can mean cantilevered, suspended or unsupported. Does anyone have any idea which would be most appropriate in terms of transporting (industrial) transformers?

Here are some pictures of one being transported: http://www.baltimoresun.com/explore/harford/ph-transformer-m...

Based on that I'm leaning towards unsupported but some backup would be welcome! Translation deadline in 5 hours :)
Vikki Pendleton
United Kingdom
Local time: 02:22
English translation:girder frame trailer transport/haulage
Explanation:
Worum es bei freitragenden Transporten geht, ist im Bericht auf http://www.greiner-fahrzeugtechnik.de/news/KuH_11_2010_038.p... nachzulesen. Die Last steht nicht auf einer Unterlage (deck), sondern ist in einer Art seitlichem Rahmen eingehängt. Greiner selbst spricht von side girder trailer, viele andere von bridge girder trailer und wieder andere von girder frame trailer wie z.B. http://www.highways.gov.uk/business/documents/Code_of_Practi...
Selected response from:

Bernd Runge
Germany
Local time: 03:22
Grading comment
Thanks again
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Self-supporting heavy transports
Salih YILDIRIM
3cantilever-suspension trailer for heavy loads
Joseph Given (X)
3girder frame trailer transport/haulage
Bernd Runge


Discussion entries: 8





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
cantilever-suspension trailer for heavy loads


Explanation:
I was wondering what the cantiliever could mean, but this product seems to explain it. Good luck.


    Reference: http://www.alibaba.com/showroom/cantilever-suspension-manufa...
Joseph Given (X)
Germany
Local time: 03:22
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Notes to answerer
Asker: Thanks very much for your help Joseph. This might be the right term, although the first six pages of googling this term returns nothing but Chinese manufacturers/sales of this product type (not proving anything but those sort of statistics concern me in general). I'm also not sure whether these can be used in series to carry a load of 220 tonnes. I have now asked the client whether they have a preferred term so watch this space!

Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
girder frame trailer transport/haulage


Explanation:
Worum es bei freitragenden Transporten geht, ist im Bericht auf http://www.greiner-fahrzeugtechnik.de/news/KuH_11_2010_038.p... nachzulesen. Die Last steht nicht auf einer Unterlage (deck), sondern ist in einer Art seitlichem Rahmen eingehängt. Greiner selbst spricht von side girder trailer, viele andere von bridge girder trailer und wieder andere von girder frame trailer wie z.B. http://www.highways.gov.uk/business/documents/Code_of_Practi...

Bernd Runge
Germany
Local time: 03:22
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 74
Grading comment
Thanks again
Notes to answerer
Asker: Thanks Bernd. That's not quite the sort of trailer I had in mind, although it's entirely possible that that's what the text meant - wouldn't it be helpful if everything came with pictures! :)

Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Self-supporting heavy transports


Explanation:
Imho

Salih YILDIRIM
United States
Local time: 21:22
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
Notes to answerer
Asker: Thanks Salih. That doesn't quite sound right in English I'm afraid.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search