Durchbruchszeit

Russian translation: Время проникновения

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Durchbruchszeit
Russian translation:Время проникновения
Entered by: Feinstein

14:15 Jun 26, 2012
German to Russian translations [PRO]
Chemistry; Chem Sci/Eng
German term or phrase: Durchbruchszeit
Если речь идет об укрепителе бетона, как можно перевести "Durchbruchszeit" в сертефикате безопасности к нему?:

Durchbruchszeit > 30 Minuten, Schichtstärke 0,4 mm.
farblos - hellgelb
deirdnepr
Ukraine
Local time: 02:02
Время проникновения
Explanation:
Это относится к защитным перчаткам, которые необходимы при работе с данным веществом

Durchbruchszeit

Durchbruchszeit ist die Zeit, die eine Chemikalie braucht, um das Handschuhmaterial zu durchdringen. Durchbruchszeiten sind ein Maß für die Verwendungsdauer von Handschuhen.

http://www.gischem.de/e5_prod/glossar.htm?view_search_Glossa...



Mit der sogenannten „Durchbruchszeit“ gibt er an, wie lange der Handschuh einen bestimmten Gefahrstoff zurückhält.

http://www.sifatipp.de/fachwissen/fachartikel/psa/so-finden-...

Durchbruchszeit (aktuelle Durchbruchzeit)
Die Durchbruchszeit ist die Zeitspanne zwischen dem ersten Kontakt der Chemikalie mit der Außenseite des Schutzkleidungsgewebes und ihrem Nachweis auf der Innenseite bei niedrigster nachweisbarer Permeationsrate.

http://www.dpp-europe.com/IMG/pdf/TYCHEM_Permeation_Data_DE_...

Время проникновения - время, которое необходимо жидкому химическому веществу, чтобы пропитать материал защитных перчаток от наружной до внутренней поверхности

http://www.europrotection.ru/usl.html


8. Меры предосторожности и индивидуальные средства защиты
Общие защитные меры
Не допускать попадания в глаза
Меры гигиены
Соблюдать обычные меры предосторожности принятые при обращении с химикатами.
Защита рук: Для длительной экспозиции:
Перчатки из фторированного каучука
Минимальное время проникновения / перчатки: 480 min
Минимальная толщина / перчатки 0,7 mm


http://www.topreg.ru/images/pdf/dodilube_4940_pasport.pdf
Selected response from:

Feinstein
Germany
Local time: 01:02
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Время проникновения
Feinstein
4время защитного действия
Concer (X)
2Время проскока
Mikhail Yanchenko


  

Answers


52 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Время проскока


Explanation:
при толщине слоя (наверно, адсорбента)

Mikhail Yanchenko
Russian Federation
Local time: 04:02
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 35
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Время проникновения


Explanation:
Это относится к защитным перчаткам, которые необходимы при работе с данным веществом

Durchbruchszeit

Durchbruchszeit ist die Zeit, die eine Chemikalie braucht, um das Handschuhmaterial zu durchdringen. Durchbruchszeiten sind ein Maß für die Verwendungsdauer von Handschuhen.

http://www.gischem.de/e5_prod/glossar.htm?view_search_Glossa...



Mit der sogenannten „Durchbruchszeit“ gibt er an, wie lange der Handschuh einen bestimmten Gefahrstoff zurückhält.

http://www.sifatipp.de/fachwissen/fachartikel/psa/so-finden-...

Durchbruchszeit (aktuelle Durchbruchzeit)
Die Durchbruchszeit ist die Zeitspanne zwischen dem ersten Kontakt der Chemikalie mit der Außenseite des Schutzkleidungsgewebes und ihrem Nachweis auf der Innenseite bei niedrigster nachweisbarer Permeationsrate.

http://www.dpp-europe.com/IMG/pdf/TYCHEM_Permeation_Data_DE_...

Время проникновения - время, которое необходимо жидкому химическому веществу, чтобы пропитать материал защитных перчаток от наружной до внутренней поверхности

http://www.europrotection.ru/usl.html


8. Меры предосторожности и индивидуальные средства защиты
Общие защитные меры
Не допускать попадания в глаза
Меры гигиены
Соблюдать обычные меры предосторожности принятые при обращении с химикатами.
Защита рук: Для длительной экспозиции:
Перчатки из фторированного каучука
Минимальное время проникновения / перчатки: 480 min
Минимальная толщина / перчатки 0,7 mm


http://www.topreg.ru/images/pdf/dodilube_4940_pasport.pdf


Feinstein
Germany
Local time: 01:02
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 44

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Auto
12 hrs
  -> Cпасибо
Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
время защитного действия


Explanation:
>30 мин. соответствует классу защиты 2
http://www.vesta-pkf.ru/info3/

Защита рук перчатками со временем защитного действия > 30 мин. (класса защиты > 2)
Время проникновения - "Durchdringungszeit".

Как видно из следующего источника, Durchbruchszeit и Durchdringungszeit - не одно и то же:
Prüfchemikalien mindestens die Klasse 2 (Durchbruchzeit > 30 min) erreicht. ... Die maximale Tragedauer (Durchdringungszeit) eines Schutzhandschuhs ist in der Regel *kürzer* als die DIN EN 374 Teil 3 ermittelte Durchbruchszeit und wird von folgenden...
http://komnet.nrw.de/ccnxtg/frame/ccnxtg/danz?zid=public&did...

Concer (X)
Germany
Local time: 01:02
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 44
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search