GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:45 Jun 25, 2012 |
Polish to English translations [PRO] Bus/Financial - Construction / Civil Engineering / klasyfikacja użyteczności drogi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Polangmar Poland Local time: 13:10 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | open to traffic |
| ||
4 +1 | passable |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
open to traffic Explanation: The contractors were required to have the motorway open to traffic in time for Euro 2012. This goal was an ambitious one and ultimately proved challenging... The motorway section is still open to traffic at this stage. http://tinyurl.com/7d5ex8f -------------------------------------------------- Note added at 15 mins (2012-06-25 21:00:24 GMT) -------------------------------------------------- W tym konkretnym zdaniu może też być "opened": może być przejezdna - may be opened to traffic Portions of the route will be opened to traffic in segments as contracts are fulfilled... http://tinyurl.com/75q3hqa |
| |||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||
11 hrs confidence: peer agreement (net): +1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|