przejezdna

English translation: open to traffic, passable

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:przejezdna
English translation:open to traffic, passable
Entered by: Polangmar

20:45 Jun 25, 2012
Polish to English translations [PRO]
Bus/Financial - Construction / Civil Engineering / klasyfikacja użyteczności drogi
Polish term or phrase: przejezdna
Autostrada z Brzeska do Wierzchosławic w Małopolsce może być przejezdna w planowanym terminie, ale nie koniecznie w pełni zakończona - informuje Radio Kraków.
To oznacza, że w styczniu 2013 roku ruch po 20-kilometrowym fragmencie autostrady może się odbywać z utrudnieniami. Firmy, które budują ten odcinek autostrady, nadal nie przejęły wszystkich prac po upadającym POLDIM-ie.

http://wiadomosci.onet.pl/regionalne/krakow/problemy-na-budo...

Proszę zwrócić uwagę na kontekst: "może być przejezdna w planowanym terminie, ale nie koniecznie w pełni zakończona"
(pomijam błąd ortograficzny).

Czy opisowo "operable but not yet finished" będzie zrozumiałe?
Andrzej Mierzejewski
Poland
Local time: 13:10
open to traffic
Explanation:
The contractors were required to have the motorway open to traffic in time for Euro 2012. This goal was an ambitious one and ultimately proved challenging...
The motorway section is still open to traffic at this stage.
http://tinyurl.com/7d5ex8f

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2012-06-25 21:00:24 GMT)
--------------------------------------------------

W tym konkretnym zdaniu może też być "opened":
może być przejezdna - may be opened to traffic

Portions of the route will be opened to traffic in segments as contracts are fulfilled...
http://tinyurl.com/75q3hqa
Selected response from:

Polangmar
Poland
Local time: 13:10
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2open to traffic
Polangmar
4 +1passable
Allda


Discussion entries: 2





  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
open to traffic


Explanation:
The contractors were required to have the motorway open to traffic in time for Euro 2012. This goal was an ambitious one and ultimately proved challenging...
The motorway section is still open to traffic at this stage.
http://tinyurl.com/7d5ex8f

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2012-06-25 21:00:24 GMT)
--------------------------------------------------

W tym konkretnym zdaniu może też być "opened":
może być przejezdna - may be opened to traffic

Portions of the route will be opened to traffic in segments as contracts are fulfilled...
http://tinyurl.com/75q3hqa

Polangmar
Poland
Local time: 13:10
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 1542
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mariusz Kuklinski
3 hrs

agree  Beata Drezek
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
passable


Explanation:
The main road is passable but most others are still covered with snow.
http://www.merriam-webster.com/dictionary/passable

--------------------------------------------------
Note added at 11 ore (2012-06-26 08:10:19 GMT)
--------------------------------------------------

Upon approval, only one lane may be closed. At least 50% of the road must be passable at all times.
http://www.parkcity.org/Modules/ShowDocument.aspx?documentid...

Example sentence(s):
  • The paved road surfaces are passable by all vehicles. Dirt roads may require high clearance or 4-wheel-drive.
Allda
Local time: 13:10
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dorota Zegarowska: I agree
5 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search