bridging steps

Norwegian translation: Overgangstrinn

18:15 Jun 20, 2012
English to Norwegian translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / Stairs
English term or phrase: bridging steps
Jeg sitter med en korrekturlesning som omhandler rullestolheiser/løfteplattformer for hjemmebruk eller i butikker, andre bygninger etc.. En egenskap som er beskrevet er dette:

Provides both wheelchair and pedestrian access (when bridging steps are supplied only) at the same doorway .

Oversetteren har valgt å oversette bridging steps til pontongtrinn, hvilket er noe uklart for meg.

Jeg ser at bridging steps gjerne brukes for å beskrive trappebroer over en produksjonslinje el.l., men jeg får det ikke helt til å passe inn i denne sammenhengen. Jeg lurer litt på 'overlappende trinn' el.l., men har noen en god ide om hva vi kan kalle det på norsk?
Leif Henriksen
Norway
Local time: 09:44
Norwegian translation:Overgangstrinn
Explanation:
Kan du bruke dette ordet?
Selected response from:

Ronny Nielsen
Dominican Republic
Local time: 03:44
Grading comment
Det var nettopp overgangstrinn som passet i denne sammenhengen. Takk for at du fikk klaret opp, når mitt hode var gått i svart!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Overgangstrinn
Ronny Nielsen


Discussion entries: 1





  

Answers


30 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Overgangstrinn


Explanation:
Kan du bruke dette ordet?

Ronny Nielsen
Dominican Republic
Local time: 03:44
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Det var nettopp overgangstrinn som passet i denne sammenhengen. Takk for at du fikk klaret opp, når mitt hode var gått i svart!
Notes to answerer
Asker: Et veldig godt forslag, Ronny! Det var vel dit jeg egentlig ville da jeg surret med 'overlappende', men mitt gamle hode er ikke helt patent :)

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search