rimpello

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:rimpello
English translation:overlay
Entered by: Lorraine Buckley (X)

11:07 Jun 19, 2012
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

Italian to English translations [PRO]
Art/Literary - Architecture / Restoration of crumbling walls
Italian term or phrase: rimpello
"il progetto ha riguardato: il consolidamento delle
strutture murarie con tecnica di “scuci e cuci”, il *rimpello* delle
parti che presentano maggiore erosione e discontinuità di apparecchiatura,
lo smontaggio e la ricostruzione della sommità delle
murature;

I have understood what it means from other Internet entries "rafforzando il muro anteriore delle cella mediante un “rimpello” di piccoli blocchi (ovvero dotando la vecchia struttura di un basso zoccolo addossato?)" e l'origine (Hoepli says 1 raro Coprire, rivestire di nuova pelle)
but have no idea of the English term.

Are you around, Tom (thanks to an old proz I know what scuci-cuci is!)? Any help very welcome from any architecture-restoration experts! TIA
Lorraine Buckley (X)
Italy
Local time: 12:12


Summary of answers provided
3refill
axies
2re-render
Juliet Halewood (X)
2furred wall
Shera Lyn Parpia


  

Answers


47 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
re-render


Explanation:
Hi Lorraine, I'm no expert, but this term came to mind.

"A coat of plaster or cement applied to a masonry surface."

Juliet Halewood (X)
Local time: 12:12
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 15
Notes to answerer
Asker: Thanks but I don't think so as in the next paragraph they talk about "per le superfici intonacate: il consolidamento degli elementi decorativi e delle limitate porzioni ancora coese e ben aggrappate alla muratura, nonché il rifacimento di nuovi intonaci nelle restanti parti, e la successiva tinteggiatura a calce"

Asker: Thanks, Juliet. After endless trawling the net, I think rimpello is best translated as overlay.

Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
furred wall


Explanation:
This isn't my field but I believe this term is used.
You could say applying furring.

see
http://www.renovate.org.nz/bungalow/common-problems-and-reme...
walls may be able to be firred to make them plumb

Furring Out Masonry Walls | RenovateDSM.com
renovatedsm.com/node/68
"Furring out" is the process of building a wall inside another wall. In renovations, this often takes the form of a new 2x4 stud wall built adjacent to an existing ...

fur·ring (fûrng)
n.
...
3. a. The preparation of a wall, ceiling, or floor with strips of wood or metal to provide a level substratum for plaster, flooring, or another surface or to create an air space.
b. Strips of material used in this process.


Shera Lyn Parpia
Italy
Local time: 12:12
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 144
Notes to answerer
Asker: thanks, Shera. This looks like a very specific technique, which I am not sure is the one used. I see 'rimpello' (literally giving a new skin) used also for damaged columns etc and I think 'overlay' is a technical yet broad term which is used with wall restoration. Thanks anyhow

Login to enter a peer comment (or grade)

22 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
refill


Explanation:
The same as reempire ou rendere pieno.
Meaning adding material to refill the damaged/eroded walls

--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs (2012-06-20 09:26:22 GMT)
--------------------------------------------------

refill and, I forgot to mention also ''patching up'' that will go with the ''rimpello'' slang trade word

axies
Australia
Local time: 19:42
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 15
Notes to answerer
Asker: thanks - think the meaning is right but after endless looking I found the word 'overlay' which I believe is the one I needed

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search