Over Generalizations

Italian translation: mai generalizzare

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Over Generalizations
Italian translation:mai generalizzare
Entered by: AdamiAkaPataflo

12:57 Jun 18, 2012
English to Italian translations [Non-PRO]
Medical - Sports / Fitness / Recreation
English term or phrase: Over Generalizations
Over Generalizations

It is easy to denounce an exercise as 'dangerous', particularly if an injury has occurred during its execution. When we sustain an injury while performing a particular exercise, we should not assume that that exercise is necessarily a 'bad' exercise. Certainly we would exacerbate the injury if we continued to perform the exercise before it had healed or been rehabilitated but, for some reason, people mistakenly judge an exercise as 'bad' if an injury occurred during that particular movement. Certainly, past injury is the best predictor of future injury, but to suggest a movement is inappropriate for another person under, perhaps, different circumstances, is an erroneous assumption.
Livingston, CSCS (2004) explains "The justification of contraindication is derived from the philosophy of training at the level of the lowest common denominator. There are very few exercises that should be contraindicated. There are lots of people who should not be doing certain exercises."
Although certain movements should not be performed by those with a current injury or even those with certain predispositions to certain orthopedic complications, in relatively healthy joints, these movements may actually decrease the occurrence of injury, particularly when the joint is moving through this particular range of motion, perhaps even inadvertently or subtly.
Conversely, avoiding this range of motion during exercise may increase the risk of injury if the joint ever experiences greater load than what it is accustomed to through these particular ranges of motion, either in real world situations or in training.
So what is an exercise instructor to do when working with a group? Instead of announcing to the class a that a certain movement is 'bad', educate your class. With certain 'higher risk' movements, instruct those who have had certain knee or shoulder problems to do it one way and have the remaining participants perform the movement through the fuller range.
Typically restrictive guidelines given for injured individuals or those with biomechanical deficiencies are commonly misconstrued and unnecessarily recommended for orthopedically healthy individuals. Ironically, an injury-free individual may be more likely to injure themselves avoiding a movement they believe to be dangerous (full range of motion, locking out, etc.) when they inadvertently perform that movement, as compared to someone that implements that movement following the principles of progressive adaptation. The appropriateness of an exercise should be assessed on an individual case-by-case basis. See Common Biomechanical Deficiencies (above) and Dangerous Exercises Essay.
Trn
mai generalizzare
Explanation:
come titolo mi sembra renda l'idea.
dal contesto che fornisci si capisce che il paragrafo spiega, appunto, come non si debba generalizzare nel senso di dire "questo esercizio fa bene" o "quest'altro fa male", bensì valutare caso per caso (The appropriateness of an exercise should be assessed on an individual case-by-case basis).
Selected response from:

AdamiAkaPataflo
Germany
Local time: 01:44
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2mai generalizzare
AdamiAkaPataflo
3Ipergeneralizzazione
Danila Moro


  

Answers


27 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
over generalizations
mai generalizzare


Explanation:
come titolo mi sembra renda l'idea.
dal contesto che fornisci si capisce che il paragrafo spiega, appunto, come non si debba generalizzare nel senso di dire "questo esercizio fa bene" o "quest'altro fa male", bensì valutare caso per caso (The appropriateness of an exercise should be assessed on an individual case-by-case basis).

AdamiAkaPataflo
Germany
Local time: 01:44
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 100
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  texjax DDS PhD: È una buona soluzione qui. Ciao cocca!
42 mins
  -> ciao miciona, muà!

agree  Fabrizio Zambuto: mai metter tutti nello stesso sacco, una rondine non fa la primavera...
1 hr
  -> ognuno per sé e nessuno per tutti... ;-))))
Login to enter a peer comment (or grade)

46 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
over generalizations
Ipergeneralizzazione


Explanation:
letteralmente sarebbe così (però useri il singolare)

http://www.google.it/#sclient=psy-ab&hl=it&site=&source=hp&q...

Danila Moro
Italy
Local time: 01:44
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 185
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search