compter des intérimaires

German translation: Zeitarbeitskräfte zählen oder über ... verfügen

11:53 Jun 14, 2012
French to German translations [PRO]
Bus/Financial - Human Resources
French term or phrase: compter des intérimaires
Es geht um die Übersetzung eines Protokolls einer Sitzung von Führungskräften eines Konzerns.

Es wurde die Frage gestellt, ob geplant ist, Zeitarbeitskräfte verstärkt einzustellen.

Die Antwort lautet u.a.:

"J’aimerais bien ***compter des intérimaires *** à Paris dans les mois qui viennent, car cela traduirait une augmentation de la charge de travail induite par l’activité"

Könnte damit "compter SUR des" gemeint sein?
mroed
Local time: 11:08
German translation:Zeitarbeitskräfte zählen oder über ... verfügen
Explanation:
ok
Selected response from:

Babelwurm (X)
Austria
Local time: 11:08
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Zeitarbeitskräfte zählen oder über ... verfügen
Babelwurm (X)
4(verstärkt) zurückgreifen auf - Rückgriff auf
Hedda Lubbers


Discussion entries: 12





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
(verstärkt) zurückgreifen auf - Rückgriff auf


Explanation:
In der Frage schreibst du allerdings zunächst nicht "compter sur" sondern nur compter. Ich denke, die Aussage ist effektiv so zu verstehen, dass ein (verstärkter - falls bereits Zeitarbeitskräfte beschäftigt werden und ihre Anzahl zunehmen soll) Rückgriff auf Zeitarbeitskräfte positiv empfunden würde.

--------------------------------------------------
Note added at 11 Min. (2012-06-14 12:04:38 GMT)
--------------------------------------------------

ich muss mich entschuldigen, ich hatte deine Frage nicht richtig verstanden in Bezug auf "compter sur". Ansonsten denke ich, dass "Babelwurm" richtig liegt.

Hedda Lubbers
Belgium
Local time: 11:08
Works in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Zeitarbeitskräfte zählen oder über ... verfügen


Explanation:
ok

Babelwurm (X)
Austria
Local time: 11:08
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ursula Dias: "verfügen" :-)
6 mins
  -> Merci ! :-)

agree  Renate Radziwill-Rall
45 mins
  -> Merci ! :-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search