King journal revolving joint

Croatian translation: okretni/obrtni zglob središnjeg/unutarnjeg rukavca/osnaca

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:King journal revolving joint
Croatian translation:okretni/obrtni zglob središnjeg/unutarnjeg rukavca/osnaca
Entered by: Darko Pauković

16:50 Jun 11, 2012
English to Croatian translations [PRO]
Tech/Engineering - Other
English term or phrase: King journal revolving joint
U sklopu nabrajanja, ne znam ni gdje bih počeo istraživati. Hvala!
Darko Pauković
Croatia
Local time: 14:18
okretni/obrtni zglob središnjeg/unutarnjeg rukavca/osnaca
Explanation:
king journal - središnji rukavac, unutrašnji rukavac, ref. R. mašinske tehnike, J. Milićević

Ili osnac prema sledećem:
http://struna.ihjj.hr/naziv/unutarnji-rukavac/10190/

Iz konteksta se ne vidi koji je stroj u pitanju ali terminologija je važeća za bilo koji:
http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:BrE3o3_...
Središnji rukavac na poklopcu i rotor garantiraju da neće doći do istjecanja tekućine

http://struna.ihjj.hr/naziv/unutarnji-rukavac/10190/

revolving joint - okretni spoj/zglob

Tehnički je ovo ispravan prevod mada nisam sigurna da je 100% ispravan na HR, unapred se izvinjavam
Selected response from:

Mira Stepanovic
Serbia
Local time: 14:18
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2okretni/obrtni zglob središnjeg/unutarnjeg rukavca/osnaca
Mira Stepanovic
5Stupno okretna dizalica
Maja Pericic


Discussion entries: 1





  

Answers


17 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
king journal revolving joint
Stupno okretna dizalica


Explanation:
Pošto se radi o dizalicama, a doslovni prijevod bi izgledao ovako: king (središnji vijak, king pile-stup) journal (os na ležaju), joint (spoj, šav, čvor) revolving (okretni, obrtni) pretpostavljam da se radi stupno okretnoj dizalici. Samo prijedlog, nadam se da će pomoći :-)


    Reference: http://www.brodosplit.hr/Portals/17/BRODOSPLIT-DIZALICE%20HR...
    Reference: http://www.diarez.com/hrvatski/
Maja Pericic
Croatia
Local time: 14:18
Native speaker of: Croatian
Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
king journal revolving joint
okretni/obrtni zglob središnjeg/unutarnjeg rukavca/osnaca


Explanation:
king journal - središnji rukavac, unutrašnji rukavac, ref. R. mašinske tehnike, J. Milićević

Ili osnac prema sledećem:
http://struna.ihjj.hr/naziv/unutarnji-rukavac/10190/

Iz konteksta se ne vidi koji je stroj u pitanju ali terminologija je važeća za bilo koji:
http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:BrE3o3_...
Središnji rukavac na poklopcu i rotor garantiraju da neće doći do istjecanja tekućine

http://struna.ihjj.hr/naziv/unutarnji-rukavac/10190/

revolving joint - okretni spoj/zglob

Tehnički je ovo ispravan prevod mada nisam sigurna da je 100% ispravan na HR, unapred se izvinjavam

Mira Stepanovic
Serbia
Local time: 14:18
Works in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in Serbo-CroatSerbo-Croat
PRO pts in category: 55
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  bonafide1313
1 day 10 hrs
  -> Hvala kolegice!

agree  Daniela Slankamenac
44 days
  -> Hvala Daniela!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search