posizione anagrafica in oggetto

14:26 Jun 10, 2012
This question was closed without grading. Reason: Other

Italian to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Italian term or phrase: posizione anagrafica in oggetto
Si dichiara inoltre che non risulta iscritta nel registro delle imprese, per la posizione anagrafica in oggetto, alcuna dichiarazione di procedura concursale, ai sensi della normativa....



gracias
Marina Negro
Argentina
Local time: 07:39


Summary of answers provided
4número o código del expediente en el asunto/la referencia
Claudia Luque Bedregal
4la empresa en cuestión
Olga Nuñez


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
número o código del expediente en el asunto/la referencia


Explanation:
Posizione Anagrafica es el código o número que tiene un expediente en un archivo . Con ese número o código se le ubica en la base de datos.
Cuando trabajaba en la emb. ital. ingresábamos el número/código de expediente de la persona en el campo "posizione anagrafica" cuando hacíamos una búsqueda en el sistema.

Claudia Luque Bedregal
Italy
Local time: 12:39
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 38
Login to enter a peer comment (or grade)

1720 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
la empresa en cuestión


Explanation:
Yo más bien lo entiendo así:

SE DECLARA, ADEMÁS, QUE EN EL REGISTRO MERCANTIL NO CONSTA NINGUNA DECLARACIÓN DE QUIEBRA O INSOLVENCIA A CARGO DE DICHA EMPRESA, DE ACUERDO CON LA NORMATIVA VIGENTE EN MATERIA.

La empresa está identificada con un código, claro, pero para mí "posizione anagrafica" se refiere simplemente a la empresa.

--------------------------------------------------
Note added at 1720 days (2017-02-24 18:35:37 GMT)
--------------------------------------------------

https://it.wikipedia.org/wiki/Procedura_concorsuale

Olga Nuñez
Italy
Local time: 12:39
Native speaker of: Spanish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search