GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:34 Jun 7, 2012 |
English to Spanish translations [PRO] Other | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Charles Davis Spain Local time: 08:29 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | en este caso, por ejemplo (p.ej.) |
|
abreviatura ex. en este caso, por ejemplo (p.ej.) Explanation: Como bien dices, "ex." se utiliza en ocasiones en ambos sentidos, pero aquí, por el contexto, creo que significa "for example". No hay por qué excluir las espinacas y el brócoli/brécol de la dieta de las mujeres embarazadas; al contrario: "The main foods that are included for any diet during pregnancy include iron rich foods like spinach and broccoli" http://www.pregnancy-baby-care.com/articles/495/pregnancy-di... -------------------------------------------------- Note added at 11 mins (2012-06-07 17:45:42 GMT) -------------------------------------------------- Por supuesto, "ex." no es la abreviatura estándar de "for example"; se emplea normalmente "e.g.". Sin embargo, se encuentra a veces: "Why does Google use "ex" for "for example" on its signin screen?" http://www.quora.com/Why-does-Google-use-ex-for-for-example-... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.