11:31 Jun 7, 2012 |
|
English to Turkish translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | iş ilanı verme |
| ||
5 | iş yayınlama |
| ||
5 | iş duyurusu yapma |
| ||
3 | işleri ilan etmek |
|
iş yayınlama Explanation: imho |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
iş duyurusu yapma Explanation: ... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
iş ilanı verme Explanation: . |
| ||||||||||
2 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|