employee

English translation: subtle differences and deliberate variations

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:employee
Selected answer:subtle differences and deliberate variations
Entered by: B D Finch

08:14 Jun 5, 2012
English language (monolingual) [Non-PRO]
Bus/Financial - Other
English term or phrase: employee
If you are the president of a company, which one do you want to choose:
employee, staff, or worker?

Thank you.
Mitsuko Yoshida
Local time: 03:59
subtle differences and deliberate variations
Explanation:
Workers
Not only used for industrial and factory context, e.g. "health service workers", "office workers", "intellectual workers" etc. It is used where the context is more about the activity performed than the fact of being employed or than their being part of the employer's "staff" resource. "Workers" is also used in a political or trade union context to indicate pride in the status of worker, indicating a certain independence.
To quote Albert Einstein: “I consider it important, indeed urgently necessary, for intellectual workers to get together, both to protect their own economic status and, also, generally speaking, to secure their influence in the political field.”
http://thinkexist.com/quotation/i_consider_it_important-inde...

To the boss, the use of the term "workers" serves as a reminder of difference of interests and the fact that these are people, not just a resource to be used or disposed of; which is probably why bosses prefer to avoid this term in favour of "employees" or "staff".

Employees
The status of being employed is two-edged. To the employee, it denotes security of having a wage or salary (another subtle distinction), the success of having managed to get and keep a job but, at the same time it reminds the employee of their dependent status and the need to watch what they say and do.

To the boss, the term "employees" is a reminder of his/her own power to command, hire and fire and also a potential source of pride in confirming his/her status as a provider of employment.

Staff

This can refer to the higher status employees: a direct borrowing from the term's military use where it refers to higher-ranking officers who directly participate in control of operations. However, it can also be used about the mass of employees operationally available to a company. Thus the manager of a cleaning company referring to his "staff" means the cleaners e.g. "I'll get my staff to clean the toilets." Unlike the term "employees", "staff" includes a sense of being a team who work together, share experiences, support one another, e.g. "a member of staff". A boss using the term "staff" is putting him/herself in the position of a commanding officer with a coordinated and disciplined team of people at his/her disposal.

Selected response from:

B D Finch
France
Local time: 20:59
Grading comment
Thank you for your nice explanation.

4 KudoZ points were awarded for this answer



SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED
4 +3subtle differences and deliberate variations
B D Finch
5member of my staff..my employee
airmailrpl
4management / executive management (technical an employee but might be the owner if it is a small
Jenni Lukac (X)
4It depends...
Terry Richards


Discussion entries: 3





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
management / executive management (technical an employee but might be the owner if it is a small


Explanation:
I don't know if these are the only choices you've been given. Presidents of companies are usually referred to as management.

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2012-06-05 08:21:28 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry, it cut off. Should have been "small company."

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2012-06-05 08:32:16 GMT)
--------------------------------------------------

Thanks for clarifying what you needed. It depends on the context. "Worker" is used more often in factory contexts; staff can be all-inclusive but it is usually not used to refer to manual workers. "Employee(s)" is the word that best describes all the people who work in a company as it covers all categories.

Jenni Lukac (X)
Local time: 20:59
Native speaker of: English
PRO pts in category: 56
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
It depends...


Explanation:
All of the terms are quite vague but, in general. staff are middle management or intellectual workers so you would use staff if it was an IT company (for example).

Workers are more manual workers, possible low skilled so you would use this term to perhaps refer to people that work on an assembly line.

Employee covers both terms and would be used if you wanted to refer to all the workers in a factory, both middle management and assembly line workers.

However, as I said, the terms are quite flexible. In particular, workers are often upgraded to staff - it's cheaper than paying them more money!


Terry Richards
France
Local time: 20:59
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
member of my staff..my employee


Explanation:
choose when you sayl about your employee? => when your refer to an employee? talk abut an employee => member of my staff..my employee

airmailrpl
Brazil
Local time: 15:59
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 56
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
subtle differences and deliberate variations


Explanation:
Workers
Not only used for industrial and factory context, e.g. "health service workers", "office workers", "intellectual workers" etc. It is used where the context is more about the activity performed than the fact of being employed or than their being part of the employer's "staff" resource. "Workers" is also used in a political or trade union context to indicate pride in the status of worker, indicating a certain independence.
To quote Albert Einstein: “I consider it important, indeed urgently necessary, for intellectual workers to get together, both to protect their own economic status and, also, generally speaking, to secure their influence in the political field.”
http://thinkexist.com/quotation/i_consider_it_important-inde...

To the boss, the use of the term "workers" serves as a reminder of difference of interests and the fact that these are people, not just a resource to be used or disposed of; which is probably why bosses prefer to avoid this term in favour of "employees" or "staff".

Employees
The status of being employed is two-edged. To the employee, it denotes security of having a wage or salary (another subtle distinction), the success of having managed to get and keep a job but, at the same time it reminds the employee of their dependent status and the need to watch what they say and do.

To the boss, the term "employees" is a reminder of his/her own power to command, hire and fire and also a potential source of pride in confirming his/her status as a provider of employment.

Staff

This can refer to the higher status employees: a direct borrowing from the term's military use where it refers to higher-ranking officers who directly participate in control of operations. However, it can also be used about the mass of employees operationally available to a company. Thus the manager of a cleaning company referring to his "staff" means the cleaners e.g. "I'll get my staff to clean the toilets." Unlike the term "employees", "staff" includes a sense of being a team who work together, share experiences, support one another, e.g. "a member of staff". A boss using the term "staff" is putting him/herself in the position of a commanding officer with a coordinated and disciplined team of people at his/her disposal.



B D Finch
France
Local time: 20:59
Native speaker of: English
PRO pts in category: 20
Grading comment
Thank you for your nice explanation.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Charles Davis: A very full and well-nuanced answer
12 mins
  -> Thanks Charles.

agree  Ashutosh Mitra
1 hr
  -> Thanks Ashutosh

agree  eski: Nicely handled: Saludos! eski :))
6 hrs
  -> Thanks eski. Salut !
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search