Поступающее в собственность залогодателя, движимое имущество

Russian translation: Movable property acquired by the pledger / movable property title to which is to be transferred to the pledger

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Поступающее в собственность залогодателя движимое имущество
Russian translation:Movable property acquired by the pledger / movable property title to which is to be transferred to the pledger
Entered by: Egor Kalinin

13:27 Jun 3, 2012
English to Russian translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / Предоставление кредитной линии
English term or phrase: Поступающее в собственность залогодателя, движимое имущество
строка в табличном проекте решения банка о предоставлении кредитной линии с условиями, ставками вознаграждения и сроками.
Yana Al (X)
Kazakhstan
Local time: 17:32
Movable property acquired by the pledger
Explanation:
Если хочется подчеркнуть переход права собственности, можно перевести «movable property title to which is to be transferred to the pledger»

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2012-06-03 16:13:16 GMT)
--------------------------------------------------

Или наверное лучше «movable property to be acquired by the pledger», т. к. на это имущество, видимо, еще предстоит приобрести на кредитные деньги.
Selected response from:

Egor Kalinin
Local time: 14:32
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Movable property acquired by the pledger
Egor Kalinin
4movable property which becomes owned by chargor
Andrei Mazurin
3Movable property being transferred into possession of the Pledgor
Arabella Bishop


Discussion entries: 3





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Movable property acquired by the pledger


Explanation:
Если хочется подчеркнуть переход права собственности, можно перевести «movable property title to which is to be transferred to the pledger»

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2012-06-03 16:13:16 GMT)
--------------------------------------------------

Или наверное лучше «movable property to be acquired by the pledger», т. к. на это имущество, видимо, еще предстоит приобрести на кредитные деньги.

Egor Kalinin
Local time: 14:32
Works in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Носитель, но, видимо, страдает грамматика :) Клиент всегда прав.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  e. usilova: Нет, лучше первое. Acquired подразумевает покупку. Яна, а почему в этой фразе запятая? Автор - не носитель русского языка?
3 days 15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Movable property being transferred into possession of the Pledgor


Explanation:
.

Arabella Bishop
Local time: 14:32
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in LatvianLatvian
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
movable property which becomes owned by chargor


Explanation:
Оборот "поступает в собственность" (с глаголом, как мы видим, несовершенного вида), имхо, можно перевести как becomes owned.

Что касаемо "движимого имущества", возможны варианты c chattels и movables - нужно смотреть по контексту. То же самое относится к паре pledgor/chargor.

Andrei Mazurin
Russian Federation
Local time: 14:32
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 824
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search