ram air flap

Czech translation: klapka náporového sání

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase: ram air flap
Czech translation:klapka náporového sání
Entered by: Pavel Prudký

17:28 Jun 1, 2012
English to Czech translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / diagnostics
English term or phrase: ram air flap
kontext např. The actuator motor for the ram air/air recirculation flap has a malfunction.
nebo si myslím, že kontexty na první straně google jsou také OK:
http://www.google.co.uk/#hl=cs&gs_nf=1&cp=14&gs_id=17&xhr=t&...
předem děkuji za pomoc
Pavel Prudký
klapka náporového sání
Explanation:
Pavle, oproti Vám jsem v technice břídil, ale napadlo mě toto...

http://www.walk77.com/naporove_sani_ram-air.html

Možná jsem úplně vedle...

--------------------------------------------------
Note added at 9 days (2012-06-10 18:39:07 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

I já děkuji!
Selected response from:

Zbyněk Táborský
Czech Republic
Local time: 15:44
Grading comment
děkuji
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1recirkulační klapka (vzduchu)
Jiri Lonsky
2 +2klapka náporového sání
Zbyněk Táborský


Discussion entries: 1





  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
recirkulační klapka (vzduchu)


Explanation:
To by mohlo být ono: Ref. 1 zmiňuje climatronic systém stejně jako Vaše angl. reference u zadání otázky, a navíc air recirculation flap je uvedená zřejmě jako synonymum k ram air flap.
Ref. 2 jen pro ukázku že jde o podobný systém jako u Vaší reference (spoléhám tady na její správnost...)

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2012-06-01 22:48:03 GMT)
--------------------------------------------------

Teď si uvědomuji: Moje odpověď má smysl jen tehdy, pokud lomítko v otázce znamená, že ram air flap = recirculation air flap. Já jsem to automaticky předpokládal, protože tady běžně uvádíme synonymní alternativy oddělené lomítkem...

Example sentence(s):
  • climatronic jsem dodělal dle schemat dodatečně dle příslušných návodů,závada v diag. pouze jedna a to recirkulační klapka
  • The Air recirculation flap is used to basically choose the source of air for the cabin...either outside or inside. The flap is located under the dash in the passenger footwell area and consists of a simple flap that opens or closes via

    Reference: http://forum.skodahome.cz/topic/103571-oi-chybna-funkce-klap...
    Reference: http://members.rennlist.com/v1uhoh/air.htm
Jiri Lonsky
Czech Republic
Local time: 15:44
Native speaker of: Native in CzechCzech, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 16
Notes to answerer
Asker: děkuji, ale to lomítko asi není pro oddělení synonymů, ale dvou různých podobných věcí... běžně se v textu vyskytuje např. fresh air/recirculated air flap nebo left windowbag/head curtain airbag atd..


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  rosim: (podle všeho nic než klapka, která přepíná mezi čerstvým vzduchem a kolujícím, tj. zavírá a otvírá přisávání venkovního...)
20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +2
klapka náporového sání


Explanation:
Pavle, oproti Vám jsem v technice břídil, ale napadlo mě toto...

http://www.walk77.com/naporove_sani_ram-air.html

Možná jsem úplně vedle...

--------------------------------------------------
Note added at 9 days (2012-06-10 18:39:07 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

I já děkuji!

Zbyněk Táborský
Czech Republic
Local time: 15:44
Specializes in field
Native speaker of: Czech
PRO pts in category: 8
Grading comment
děkuji

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  rosim: (podle všeho nic než klapka, která přepíná mezi čerstvým vzduchem a kolujícím, tj. zavírá a otvírá přisávání venkovního...)
1 day 8 mins
  -> Děkuji!

neutral  Jiri Lonsky: IMO sání předpokládá přítok vzduchu podtlakem, tady ale jde o pasivní přívod prouděním
1 day 11 hrs

agree  BobAsh: Já bych v tomto případě spíše než "náporové sání" použil "náporové větrání". Náporové sání bych použil, pokud by to sálo vzduch do motoru, v tomto případě jde zřejmě o vstup vzduchu do ventilace (i když víc kontextu by neškodilo).
2 days 2 hrs
  -> Děkuji!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search