宏村

Japanese translation: 宏(ホン)村

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Chinese term or phrase:宏村
Japanese translation:宏(ホン)村

10:04 May 31, 2012
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2012-06-03 10:54:06 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


Chinese to Japanese translations [PRO]
Tourism & Travel / village name
Chinese term or phrase: 宏村
This is village name. Please let me know how we can spell in Japanese.
Thank you in advance.

hongcun(English name)
Mami Yamaguchi
Japan
Local time: 08:50
宏(ホン)村
Explanation:
Since there are identical characters in both languages, I suggest to leave it as is.

See this reference: http://woodysite.fc2web.com/htmlpage/huangshan/hongcum1.htm

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2012-05-31 10:11:48 GMT)
--------------------------------------------------

中国の安徽(あんき)省南部の黄山(こうざん)(ホワンシャン)市黟県(イ県)にある、北宋の時代から明、清の時代にかけて建てられた古民家群。◇「安徽古民居群」とも呼ばれ、世界遺産にも登録されている。県内の西逓(シーデー)村と宏(ホン)村を中心に、こうした時代に建てられた古民家や祠堂(しどう)、牌楼(ぱいろう)など、3600あまりの建物が残っている。古民家は白壁の煉瓦(れんが)造りの2~3階建てで、古い時代のこの地方の建築様式を今に伝えている。黄山市(屯渓(トゥンシー))から列車で30分ほどの漁亭駅から、さらにバスで15分ほどの石山バスターミナルから各村へのバスが発着している。
Selected response from:

Carlis Hsu
United States
Local time: 19:50
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3宏(ホン)村
Carlis Hsu


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
宏(ホン)村


Explanation:
Since there are identical characters in both languages, I suggest to leave it as is.

See this reference: http://woodysite.fc2web.com/htmlpage/huangshan/hongcum1.htm

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2012-05-31 10:11:48 GMT)
--------------------------------------------------

中国の安徽(あんき)省南部の黄山(こうざん)(ホワンシャン)市黟県(イ県)にある、北宋の時代から明、清の時代にかけて建てられた古民家群。◇「安徽古民居群」とも呼ばれ、世界遺産にも登録されている。県内の西逓(シーデー)村と宏(ホン)村を中心に、こうした時代に建てられた古民家や祠堂(しどう)、牌楼(ぱいろう)など、3600あまりの建物が残っている。古民家は白壁の煉瓦(れんが)造りの2~3階建てで、古い時代のこの地方の建築様式を今に伝えている。黄山市(屯渓(トゥンシー))から列車で30分ほどの漁亭駅から、さらにバスで15分ほどの石山バスターミナルから各村へのバスが発着している。

Carlis Hsu
United States
Local time: 19:50
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
Notes to answerer
Asker: Many thanks, Carlis! Very helpful(*´∀`*)

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search