SUPPLIED BY OTHERS

Russian translation: поставляется третьей стороной/третьими сторонами

09:47 May 31, 2012
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
English term or phrase: SUPPLIED BY OTHERS
Помогите разобраться с предложением INSTRUMENTATION FITTED TO WHRU WILL BE
SUPPLIED BY OTHERS
Как перевести SUPPLIED BY OTHERS?

Это примечания на чертеже

NOTES.
1. FOR AREA CLASSIFICATION, PROTECTION AND PROCESS DATA
SEE SPECIFICATION XXXXXXX
2. FOR SLEEVE CONTROL PHILOSOPHY SEE SPECIFICATION XXXXXXX.
3. FOR INSTALLED POSITION AND OTHER DETAILS REFER TO
DRAWING No. XXXXXXXXXXXXXXX:
"ARRANGEMENT OF HEAT RECOVERY UNIT"
4. DOUBLE ACTING CYLINDERS ARE FITTED.
5. SLEEVE POSITION LIMITS DERIVED FROM RETRANSMITTED
POSITION SIGNAL.
6. FOR BLOCK WIRING DIAGRAM REFER TO C801-INE-822
7. INSTRUMENTATION FITTED TO WHRU WILL BE
SUPPLIED BY OTHERS
arisat
Local time: 05:25
Russian translation:поставляется третьей стороной/третьими сторонами
Explanation:
Мне кажется, никакого двойного смысла тут нет - "КИП.. поставляется третьей стороной/третьими сторонами" (т.е. не входит в объем поставки в данном случае)
Selected response from:

Nadezhda Wenzel
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2поставляется третьей стороной/третьими сторонами
Nadezhda Wenzel
3 +1предоставляются/выполняются другими подрядчиками
Yana Al (X)


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
supplied by others
поставляется третьей стороной/третьими сторонами


Explanation:
Мне кажется, никакого двойного смысла тут нет - "КИП.. поставляется третьей стороной/третьими сторонами" (т.е. не входит в объем поставки в данном случае)

Nadezhda Wenzel
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 32

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Yana Al (X): Очень сомнительно насчет третьих сторон, поскольку третьи - это стороны или лица, которые не включены в объем работ, а привлекаются разово (допустим, соглашением), а здесь, скорее всего, Другие - это такие же, как и "вторые" (в данной ветке поставок), но
7 mins

neutral  Naill AS: Аскеру: ну так и напишите - не входит в поставку. От вас же не требуется указывать, кто эти "другие"
57 mins

agree  Levis: не входит в объем поставки
1 hr
  -> Спасибо.

agree  MariyaN (X)
13 hrs
  -> Спасибо.
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
supplied by others
предоставляются/выполняются другими подрядчиками


Explanation:
В чертежах, переводимых мною, часто попадается такая фраза. Во всех случаях это были чертежи заказчика для подрядчиков, либо подрядчика для заказчиков. В Вашем, известном только Вам случае, необходимо вставить своего "другого". Я предложила "другими подрядчиками".

--------------------------------------------------
Note added at 7 час (2012-05-31 17:21:25 GMT)
--------------------------------------------------

имелось ввиду "чертежи заказчика для подрядчиков, либо подрядчика для субподрядчиков"

Yana Al (X)
Kazakhstan
Local time: 08:25
Native speaker of: Native in RussianRussian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Enote: я по лени пишу Поставляется другими
1 hr
  -> Спасибо
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search