s činností pro Objednatele na úkor Objednatele

English translation: ...obtained when providing services to the Client to the detriment of the Client

10:58 May 28, 2012
Czech to English translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / service agreement
Czech term or phrase: s činností pro Objednatele na úkor Objednatele
Zhotovitel nesmí využívat kontakty získané v souvislosti s činností pro Objednatele na úkor Objednatele nehledě na to, zda ve svůj vlastní prospěch či prospěch třetí osoby.

nevím jak toto spojení přeložit, aby to neznělo krkolomně
Vlasta Burmazova
Local time: 03:16
English translation:...obtained when providing services to the Client to the detriment of the Client
Explanation:
...
Selected response from:

Lenka Mandryszová
Czech Republic
Grading comment
děkuji
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1...obtained when providing services to the Client to the detriment of the Client
Lenka Mandryszová
3as regards the contacts obtained by the Contractor at
Vladimír Hoffman
3in connection with his work for the Ordering Party to the detriment of the Ordering Party
Vladimir Gunda


Discussion entries: 4





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
...obtained when providing services to the Client to the detriment of the Client


Explanation:
...

Lenka Mandryszová
Czech Republic
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 24
Grading comment
děkuji

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Vladimír Hoffman: Sorry, ale podla mna to je matuce. Ja viem, ze kontextualne je jasne, k comu sa "to the detriment" vztahuje, ale syntakticky sa to moze interopretovat, ze sa klientovi poskytuju sluzby na jeho ukor - when providing services ... to the detriment of.
14 mins
  -> Nemůžete syntakticky hodnotit útržek věty... zkuste si do té věty dát začátek a hned bude jasné, k čemu se to detriment vztahuje

agree  Jiri Lonsky: jen to oddělte čárkami: ...contacts, obtained when providing service to the client, to the detriment of the client...
57 mins
  -> děkuji
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
as regards the contacts obtained by the Contractor at


Explanation:
provision of services for the Client, the Contractor may not use those (contacts) to the detriment of the Client, regardless whether (they are used) in the Contractor's favour or in the favour of any third party.

IMO to treba to oddelit.

Vladimír Hoffman
Slovakia
Local time: 03:16
Specializes in field
Native speaker of: Native in SlovakSlovak
PRO pts in category: 15
Login to enter a peer comment (or grade)

38 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
in connection with his work for the Ordering Party to the detriment of the Ordering Party


Explanation:
The Contractor shall not make use of contacts received in connection with his work for the Ordering Party to the detriment of the Ordering Party regardless of whether to his own benefit or to the benefit of third parties.

Vladimir Gunda
Slovakia
Local time: 03:16
Specializes in field
Native speaker of: Native in SlovakSlovak, Native in CzechCzech
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search