aktívum, passzívum

English translation: assets, liabilities

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Hungarian term or phrase:aktívum, passzívum
English translation:assets, liabilities
Entered by: Ágnes Lepold

19:21 May 27, 2012
Hungarian to English translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
Hungarian term or phrase: aktívum, passzívum
Az aktívumát és passzívumát elszámoltuk ...-val szemben.
Ágnes Lepold
Hungary
Local time: 17:40
assets, liabilities
Explanation:
az eszközök és kötelezettségek régies megnevezése
Selected response from:

Tünde Lőrincz
Local time: 18:40
Grading comment
Köszönöm a segítséget!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3assets, liabilities
Tünde Lőrincz
5 +2surplus, deficit
Ferenc BALAZS


Discussion entries: 3





  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
assets, liabilities


Explanation:
az eszközök és kötelezettségek régies megnevezése


    Reference: http://www.1moment.hu/Penzugyi_es_szamviteli_angol_szotar.pd...
Tünde Lőrincz
Local time: 18:40
Works in field
Native speaker of: Hungarian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Köszönöm a segítséget!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gusztáv Jánvári
1 hr
  -> Köszönöm.

agree  Éva Szilágyi
14 hrs
  -> Köszönöm.

agree  rachelambrose
17 hrs
  -> Köszönöm.

neutral  Ildiko Santana: Bocsánat, az előbb felületesen olvastam el a kérdést. Szerintem Ferencnek igaza van a vállalati mérleg - kereskedelmi mérleg megkülönböztetésében, és az utóbbi vonatkozásában használt "aktívum/passzívum" nem régies és nem ugyanaz, mint "aktíva/passzíva".
21 hrs
  -> Vajon itt kereskedelmi mérlegről van-e szó? Ha igen, hogy lehet aktívumot ÉS (nem VAGY) passzívumot egyszerre elszámolni?
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
surplus, deficit


Explanation:
A vállalati mérlegnél eszközökről (aktíva) és forrásokról (passzíva) beszélünk, a kereskedelmi mérlegnek meg többlete, aktívuma, vagy hiánya, passzívuma van és ennek megfelelően a kereskedelmi mérleg pozitív vagy negatív.

„A nemzetgazdasági szinten jelentkező 1,63 milliárd eurós aktívum is jócskán elmaradt a megelőző évitől, …“
„The 1.63 billion euro surplus of the industry was far less than the year before …”
http://fn.hir24.hu/gazdasag/2003/04/01/idegenforgalom_holtsz...

Itt a gépipar exportjának többletéről, aktívumáról van szó:
„Ennek folytán a magyar külkereskedelmi mérleg hiányának elviselhető és finanszírozható keretek között tartását csak a vámszabad területi, és ezen belül is elsősorban a gépipari aktívum tette lehetővé.“
Az angol összefoglalóban a cikk végén:
„The potentials and the traditions of the Hungarian economy seem to make further growth of the export surplus of the total Hungarian machine industry (a surplus found until now in both the customs-free and customs areas) possible, …”
http://www.ksh.hu/statszemle_archive/2005/2005_01/2005_01_00...

“… e területen duplájára, 912 millió euróra nőtt a magyar aktívum.”
“… Hungary's trade surplus with the EU doubled to 912 million euros.”
http://fn.hir24.hu/gazdasag/2001/06/12/kulkereskedelem_gepip...

Itt a külkereskedelmi mérleg alakulásáról számolnak be:

„A dollárban számított áruforgalmi passzívum értéke 2790 milliót tett ki, ami 550 millió dollárral nagyobb a múlt év azonos időszakában mértnél.“
„The trade deficit in USD was 2790 million, 550 million higher than during the same period of 1999.”
http://fn.hir24.hu/gazdasag/2000/12/13/k_lkereskedelem_gepi_...

“Trade deficits and surpluses have to be balanced by payments that make up the difference.”
http://investwhy.com/wiki/Trade-Surplus-and-Deficit

“The foreign trade surplus or deficit is considered to play an important part in the economic growth of a nation, …”
http://www.enotes.com/balance-trade-reference/balance-trade

“A positive balance is known as a trade surplus if it consists of exporting more than is imported; a negative balance is referred to as a trade deficit or, informally, a trade gap.”
http://en.wikipedia.org/wiki/Balance_of_trade



Ferenc BALAZS
Hungary
Local time: 17:40
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
Notes to answerer
Asker: Köszönöm a segítséget, a magyarázatot és a sok hasznos linket!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ildiko Santana
7 hrs
  -> Köszönöm szépen, tudom értékelni :)

agree  Katalin Sandor
22 hrs
  -> Köszönöm.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search