hora de retirarse a la desnuda noche

20:00 May 26, 2012
This question was closed without grading. Reason: Other

Spanish to English translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature / Historical Novel
Spanish term or phrase: hora de retirarse a la desnuda noche
After the singing of the final Grand Hallel Psalm at the Last Supper.

"El himno final, el gran Hallel, giró la llave que desmoronó nuestros sentimientos. Era la **hora de retirarse a la desnuda noche;** de aceptar el desconsuleoo."

Mil Gracias,

Barbara
Barbara Cochran, MFA
United States
Local time: 10:36


Summary of answers provided
3 +8time to retire into the naked night, to accept/embrace despair.
DLyons
3 +1It was time to slip into the gaunt night
Bubo Coroman (X)
4to retire into the naked night to accept the/ our grief
Lorenzo Oliveira Negro
4time to withdraw into the raw bleakness of the night
Gerardo Garcia Ramis
3time to retreat into the starkness of night
Marian Vieyra


Discussion entries: 6





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +8
hora de retirarse a la desnuda noche; de aceptar el desconsuleoo
time to retire into the naked night, to accept/embrace despair.


Explanation:
The Great Hallel ends " O give thanks unto the God of heaven: for his mercy endureth for ever."

So, having affirmed the mercy of God, one can retire into whatever the current darkness is, secure in the knowledge of ultimate mercy.

DLyons
Ireland
Local time: 15:36
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 35

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jenni Lukac (X)
12 mins
  -> Thanks Jenni.

agree  James A. Walsh
46 mins
  -> Thanks James.

agree  Christine Walsh
1 hr
  -> Thanks Christine.

agree  jude dabo: very good
6 hrs
  -> Thanks jude69.

agree  Cyril B.
8 hrs
  -> Thanks Cyril.

agree  Yvonne Gallagher: Yikes yes! "Between a rock and a hard place" comes to mind:-)
14 hrs
  -> Thanks gallagy2. Time for Ireland collectively recite the Grand Hallel and then vote.

agree  bcsantos
1 day 14 hrs
  -> Gracias bcsantos.

agree  Alex Scholz: certainly the most poetic
2 days 17 hrs
  -> Thanks Alex.
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
It was time to slip into the gaunt night


Explanation:
perhaps in both senses, the dark night of the soul and the physical arrival of night

gaunt
3. Bleak and desolate; barren.
http://www.thefreedictionary.com/gaunt

Bubo Coroman (X)
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 151

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gerardo Garcia Ramis: I like the "slipping", suggests a seamless transition.
3 hrs
  -> thanks Gerardo, wishing you a pleasant Sunday! - Deborah
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
to retire into the naked night to accept the/ our grief


Explanation:
The final hymn, the great Hallel, turned the key that tore our feelings apart. It was time to retire into the naked night to accept the/ our grief

Lorenzo Oliveira Negro
Spain
Local time: 16:36
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in DutchDutch
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
time to withdraw into the raw bleakness of the night


Explanation:
another option

Gerardo Garcia Ramis
Puerto Rico
Local time: 10:36
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
time to retreat into the starkness of night


Explanation:
A suggestion.

Marian Vieyra
United Kingdom
Local time: 15:36
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 47
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search