GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:33 May 24, 2012 |
English to Persian (Farsi) translations [PRO] Art/Literary - Idioms / Maxims / Sayings / Sayings | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ahmad Hosseinzadeh Iran Local time: 03:08 | ||||||
Grading comment
|
قوزِ بالا قوز Explanation: According to the Millennium Dic. آخرین قطره ای که کاسه صبر را لبریز می کند مثل کاردی که به استخوان می رسد |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Grading comment
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||
23 mins confidence: peer agreement (net): +1
1 hr confidence: peer agreement (net): +1
1 hr confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|