13:40 May 22, 2012 |
Spanish to English translations [PRO] Other | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Janitorial |
| ||
4 | Administration |
|
Janitorial Explanation: La palabra es "intendencia". Si el origen (CONTEXTO) es México, "intendente" es "Janitor". Pero es una palabra que tiene diversas acepciones según el lugar. En Chile era el jefe de una provincia. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Intendencia Administration Explanation: También puede llamarse "provisioning" o "supplies" (=aprovisionamiento/suministros) intendencia f Dirección, cuidado y gobierno de algo. = admin. (Mil) Quartermaster Corps -------------------------------------------------- Note added at 24 mins (2012-05-22 14:05:02 GMT) -------------------------------------------------- "The Admin department is responsible for handling all routine tasks that need to be performed"... -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2012-05-22 16:12:21 GMT) -------------------------------------------------- Some places might also call it "Services Dept" or Auxiliary Services". The Service Department is responsible for the general maintenance, cleaning, catering facilities, etc. -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2012-05-22 16:13:50 GMT) -------------------------------------------------- "Currently, Savannah State University's Auxiliary Services Department is responsible for the following: SSU Bookstore, SSU Post Office, dining services, vending ..." |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.