09:15 May 22, 2012 |
|
English to Italian translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature / Teatro | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Municipio che mi ha rilasciato la patente |
| ||
3 | ufficio patenti |
| ||
3 | ente rilasciante |
|
Municipio che mi ha rilasciato la patente Explanation: Non mi sembra male usare 'motorizzazione', che è comprensibile ad un lettore italiano. Per sapere come funziona in Sudafrica, basta chiedere a Wikipedia (di qui la mia risposta) "Driving licences are issued by authorised driving licence testing centres, which are run by the municipalities under the supervision of the provincial and national Departments of Transport." Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Driving_licence_in_South_Africa |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
ufficio patenti Explanation: Example sentence(s):
Reference: http://www.ulssvicenza.it/nodo.php/1391 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
ente rilasciante Explanation: se vuoi rimanere sul generico, buon lavoro! -------------------------------------------------- Note added at 4 ore (2012-05-22 13:40:00 GMT) -------------------------------------------------- anche autorità emittente |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.