opuszka aorty

English translation: aortic root (rzadko: aortic bulb)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:opuszka aorty
English translation:aortic root (rzadko: aortic bulb)
Entered by: Polangmar

21:38 May 20, 2012
Polish to English translations [PRO]
Medical - Medical: Cardiology
Polish term or phrase: opuszka aorty
część aorty wstępującej
Lota
United States
Local time: 13:49
aortic bulb
Explanation:
Według słownika Słomskich.

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2012-05-20 21:50:32 GMT)
--------------------------------------------------

Legend: 1 – aortic bulb
Oznaczenia: 1 – opuszka aorty
http://tinyurl.com/clzocal
Selected response from:

Polangmar
Poland
Local time: 22:49
Grading comment
Thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4aortic bulb
Polangmar
5 -1opuszka aorty
Pawel_Sakowski


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
aortic bulb


Explanation:
Według słownika Słomskich.

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2012-05-20 21:50:32 GMT)
--------------------------------------------------

Legend: 1 – aortic bulb
Oznaczenia: 1 – opuszka aorty
http://tinyurl.com/clzocal

Polangmar
Poland
Local time: 22:49
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 189
Grading comment
Thanks!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  tabor: Słownik kardiologiczny - Turek, Grodecki, Świerzyńska, Dubiel, wyd. Instytut Kardiologii 1990
10 hrs
  -> Dziękuję za wsparcie merytoryczne.:)

disagree  Błażej Rychlik: W wypadku aorty mówi się o 'aortic root' - 'aortic bulb' to termin z rozwoju zarodkowego - zawiązek łuku aorty./1 z brzegu publikacja z wyszukanych https://www.karger.com/Article/Abstract/143625 Częstość Ao root vs Ao bulb ponad 200 razy wyższa
2019 days
  -> Owszem, częściej "aortic root" - ale w publikacjach nie widzę, by "aortic bulb" często odnosiło się do zarodka: http://tinyurl.com/y9pj7oc7 || 200 to przesada, ale prawie 100 to i tak bardzo dużo, więc zmieniłem w glosariuszu.
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
opuszka aorty


Explanation:
arterail bulb lub bulbus cordis - również za Słomskimi

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2012-05-20 21:54:57 GMT)
--------------------------------------------------

ARTERIAL - przepraszam za literówkę

Pawel_Sakowski
Local time: 22:49
Native speaker of: Native in PolishPolish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Polangmar: "Arterial bulb" to opuszka tętnicy: http://tinyurl.com/coe33ty . "Bulbus cordis" to opuszka serca: http://tinyurl.com/cunzyhh . (Przy okazji, propozycje tłumaczenia są w niewłaściwym miejscu - ale to drobiazg.)
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search