13:57 May 20, 2012 |
English to Spanish translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Maria Alvarez Spain | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
how close are you to ross? ¿Eres muy amigo de Ross? Explanation: Otra opción. A ver qué te parece Fox: ¿eres muy amigo de Ross? Gould: ¿qué si soy muy amigo de Ross? No lo sé, ¿cómo de amigo debería ser? |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
how close are you to ross? ¿Qué tanto conoces a Ross? ¿Qué tan amigo eres de Ross? Explanation: suerte. -------------------------------------------------- Note added at 2 mins (2012-05-20 14:00:13 GMT) -------------------------------------------------- también: ¿Cuál es tu grado de cercanía con Ross? -------------------------------------------------- Note added at 13 mins (2012-05-20 14:10:59 GMT) -------------------------------------------------- Con el contecto dado ahora, las cosas cambian un poco. En ese caso, ¿Cuál es tu grado de cercanía con Ross? podría funcionar. También: ¿Qué tan estrecha / cercana es tu relación con Ross? |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
how close are you to ross? Cuánta confianza tienes con Ross Explanation: My take on it. |
| |||||||||||||||||||||||||
2 hrs confidence: peer agreement (net): +1
7 days confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|