lead

Hungarian translation: potenciális ügyfél

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:lead
Hungarian translation:potenciális ügyfél
Entered by: Balázs Sudár

13:24 May 20, 2012
English to Hungarian translations [PRO]
Business/Commerce (general) / Business Partner Type
English term or phrase: lead
Típusok: Customer, Lead (német fordításban: Interessent), Supplier

A jelentése világos, a magyar elnevezése nem. Köszönöm a segítséget!
Balázs Sudár
Hungary
potenciális ügyfél
Explanation:
Szia Balázs, többféle fordítása van, többükkel is egyet lehet érteni, magam ezt (a potenciális szót tartalmazó verziót) tartom a legjobbnak. A lehetőség nem a legjobb, ráadásul létezik az opportunity fogalom is, ami a leadhez kapcsolódó lehetőség. Az ígéretes jelző igen archaikusnak hangzik szerintem. Egyébként a sales-esek meg lídnek mondják. :)
Selected response from:

Gusztáv Jánvári
Hungary
Local time: 15:45
Grading comment
Köszönöm!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1potenciális ügyfél
Gusztáv Jánvári
5érdeklődő
Zoltán Ficsor
Summary of reference entries provided
Többször volt már
Katalin Horváth McClure

  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
potenciális ügyfél


Explanation:
Szia Balázs, többféle fordítása van, többükkel is egyet lehet érteni, magam ezt (a potenciális szót tartalmazó verziót) tartom a legjobbnak. A lehetőség nem a legjobb, ráadásul létezik az opportunity fogalom is, ami a leadhez kapcsolódó lehetőség. Az ígéretes jelző igen archaikusnak hangzik szerintem. Egyébként a sales-esek meg lídnek mondják. :)

Gusztáv Jánvári
Hungary
Local time: 15:45
Works in field
Native speaker of: Hungarian
PRO pts in category: 99
Grading comment
Köszönöm!
Notes to answerer
Asker: Köszönöm! Ez lesz az, csak sehogy nem jutott eszembe...


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ildiko Santana: Mivel a kérdező szerint ez "business partner type", a "potenciális ügyfél" szerintem tökéletesen megfelel. "Lead" = "potencial customer". "Customer" = ügyfél, vevő, megrendelő. "Sales" vonatkozásban a "potenciális vevő" a bevett szóhasználat.
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
érdeklődő


Explanation:
A potential customer who must be contacted by a salesperson and either qualified or disqualified as a sales opportunity. Leads will be converted into accounts, contacts, or opportunities if they are qualified. Otherwise they are deleted or archived.


    Reference: http://www.microsoft.com/Language/en-US/Search.aspx?sString=...
Zoltán Ficsor
Hungary
Local time: 15:45
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


1 hr peer agreement (net): +1
Reference: Többször volt már

Reference information:
Korábbi kérdések:

http://www.proz.com/kudoz/english_to_hungarian/bus_financial...
http://www.proz.com/kudoz/english_to_hungarian/business_comm...
http://www.proz.com/kudoz/english_to_hungarian/advertising_p...

Katalin Horváth McClure
United States
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 165

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  hollowman2
3 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search