GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:31 May 20, 2012 |
English to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Computers (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Rafael Molina Pulgar Mexico Local time: 03:27 | ||||||
Grading comment
|
ejerció una gran influencia intelectual Explanation: Me iría por una traducción menos literal. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
una guía de fuerza intelectual Explanation: Otra opción. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
energía intelectual orientadora Explanation: x -------------------------------------------------- Note added at 23 hrs (2012-05-21 09:50:14 GMT) -------------------------------------------------- Fair enough, we only propose but you are the one to decide :) |
| ||||||||||||||
Notes to answerer
| |||||||||||||||
3 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|