21:37 May 17, 2012 |
French to English translations [PRO] Tourism & Travel / Accomodation | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: ANNIE BATTEN Germany Local time: 03:54 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +4 | alcove with bunk beds |
| ||
3 +1 | sleeping nook, sleeping alcove |
| ||
3 +1 | (recessed) sleeping area (often in the entrance hall) |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
alcove with bunk beds Explanation: As far as I know we don't have a nice set expression like this in English. You would have to say something like an alcove with bunk-beds/a sofa-bed unless it's actually a tiny room with a proper door in which case you could say a box room with bunk beds . |
| |
Grading comment
| ||