gabarit

Spanish translation: estructura/mesa de trabajo

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:gabarit
Spanish translation:estructura/mesa de trabajo
Entered by: Rosa Plana Castillón

13:26 May 14, 2012
French to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Quotes
French term or phrase: gabarit
Hola:

No tengo claro qué significa aquí "gabarit". ¿Alguna ayuda?

Es un texto que describe el taller de soldadura de una empresa, que funciona principalmente con robots:

"- Plus de xxx heures de soudure robotisée par an (soit un équivalent de 180 opérateurs en manuel)
- L’ensemble des postes robotisés sont aménagés avec deux ***gabarits*** pour que le robot puisse travailler 95% de sont temps."

¡Gracias!
Rosa
Rosa Plana Castillón
Spain
Local time: 04:41
estructura/mesa de trabajo
Explanation:
En mi opinion se trata de la estructura donde se fijan las piezas que se van a soldar. La ventaja de tener dos es que se puede cargar una mesa mientras el robot trabaja en la otra.

Las instalaciones más avanzadas no utilizan este tipo de mesas de trabajo, sino que incluyen otro robot para manipularlas.
Selected response from:

Alejandro Moreno-Ramos
Spain
Local time: 04:41
Grading comment
¡Gracias a todos!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2gálibo, plantilla
Patricia Edith Alvarez Celia
3gálibos / arcos / puentes
Rafael Molina Pulgar
3estructura/mesa de trabajo
Alejandro Moreno-Ramos


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
gálibos / arcos / puentes


Explanation:
Me imagino que son esas estructuras de las que penden los robots para el armado.

Rafael Molina Pulgar
Mexico
Local time: 20:41
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 72
Notes to answerer
Asker: Podría tener sentido, Rafael, muchas gracias.

Login to enter a peer comment (or grade)

28 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
gálibo, plantilla


Explanation:
un par de opciones

--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2012-05-14 14:31:21 GMT)
--------------------------------------------------

Rosa, fíjate en estos enlaces:
http://www.proz.com/kudoz/french_to_spanish/transport_transp...

http://www.proz.com/kudoz/french_to_spanish/ships_sailing_ma...

Aunque en ambos casos se refiere a la circulación de vehículos, creo que se aplica porque en la implantación de los robots en una línea de producción deben tenerse en cuenta que no haya colisiones entre los robots cuando efectúan los movimientos para los que están programados.

Patricia Edith Alvarez Celia
Argentina
Local time: 23:41
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Hola, Patricia. Diccionario en mano he encontrado estas traducciones que propones, pero no veo cómo encajan en mi frase. ¿Qué opinas? Muchas gracias.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Carlos Peña Novella
42 mins
  -> Gracias Carlos

agree  Isabel Estevez Higueras
5 hrs
  -> Gracias, Isabel
Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
estructura/mesa de trabajo


Explanation:
En mi opinion se trata de la estructura donde se fijan las piezas que se van a soldar. La ventaja de tener dos es que se puede cargar una mesa mientras el robot trabaja en la otra.

Las instalaciones más avanzadas no utilizan este tipo de mesas de trabajo, sino que incluyen otro robot para manipularlas.


    Reference: http://www.tallerestarema.com/vrobotsoldadura.html
Alejandro Moreno-Ramos
Spain
Local time: 04:41
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 182
Grading comment
¡Gracias a todos!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search