detective sergeant vs. detective inspector

Hungarian translation: nyomozó őrmester // detektívfelügyelő

07:18 May 14, 2012
English to Hungarian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / job titles
English term or phrase: detective sergeant vs. detective inspector
Ha egy krimi lenne, akkor őrmester és felügyelő, de itt emberek beosztásáról van szó, és az általam átnézett (uniós) anyagokban mind a kettőt nyomozónak szokták fordítani magyarra - lehet, hogy már elavultnak számítanak ezek a meghatározások magyarul?
De akkor hogyan tehetnék különbséget, ha mindkettő szerepel, ráadásul egy névsorban?
Eva Blanar
Hungary
Local time: 03:04
Hungarian translation:nyomozó őrmester // detektívfelügyelő
Explanation:
Mint lehetőség.

--------------------------------------------------
Note added at 52 perc (2012-05-14 08:11:12 GMT)
--------------------------------------------------

detektívfelügyelő -> detective-inspector
http://dictzone.com/angol-magyar-szotar/detective-inspector




--------------------------------------------------
Note added at 1 óra (2012-05-14 08:34:25 GMT)
--------------------------------------------------

detective constable -> (beosztott) nyomozó

--------------------------------------------------
Note added at 1 óra (2012-05-14 08:37:40 GMT)
--------------------------------------------------

detective constable -> (beosztott) nyomozó
Aki (terepen) önállóan nem végez feladatot.
Selected response from:

hollowman2
Grading comment
Köszönöm: a nyomozót használtam jelzőként, Péter tanácsának megfelelően, és találtam is rá előfordulásokat.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2nyomozó őrmester // detektívfelügyelő
hollowman2
4rendőr őrmester / nyomozótiszt
Attila Kosik


Discussion entries: 5





  

Answers


43 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
nyomozó őrmester // detektívfelügyelő


Explanation:
Mint lehetőség.

--------------------------------------------------
Note added at 52 perc (2012-05-14 08:11:12 GMT)
--------------------------------------------------

detektívfelügyelő -> detective-inspector
http://dictzone.com/angol-magyar-szotar/detective-inspector




--------------------------------------------------
Note added at 1 óra (2012-05-14 08:34:25 GMT)
--------------------------------------------------

detective constable -> (beosztott) nyomozó

--------------------------------------------------
Note added at 1 óra (2012-05-14 08:37:40 GMT)
--------------------------------------------------

detective constable -> (beosztott) nyomozó
Aki (terepen) önállóan nem végez feladatot.

hollowman2
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 20
Grading comment
Köszönöm: a nyomozót használtam jelzőként, Péter tanácsának megfelelően, és találtam is rá előfordulásokat.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Erzsébet Czopyk
1 hr
  -> Köszönöm!

agree  Péter Tófalvi: nyomozófelügyelő
2 hrs
  -> Köszönöm!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
rendőr őrmester / nyomozótiszt


Explanation:
Amennyire tudom (visszakövethető forrásom most nincs), a magyar rendszer - pl. a franciával ellentétben - a katonai eredetű rangfokozatokat használja a felügyelő/főfelügyelő típusú beosztásokkal szemben. Ezért így helyesebbnek gondolom.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day14 hrs (2012-05-15 21:20:04 GMT)
--------------------------------------------------

Közben találtam egy rangfokozat-felsorolást a Wikin:

http://hu.wikipedia.org/wiki/Rendfokozat#A_Magyar_Rend.C5.91...

Valamint a rendőrség honlapján:

http://www.police.hu/magyarendorseg/tortenet/Okor-1980.html

"Ugyanebben az évben a rendőrséget katonásították, ami azt jelentette, hogy személyi, szervezési, fegyverzet és felszerelés tekintetében a honvédelmi minisztérium alárendeltségébe került. A rendőrség csapatalakulatai Kárpátalján, Erdélyben és Budapesten részt vettek a harcokban, melynek következtében súlyos veszteségeket szenvedtek."

Ez, illetve a szovjet hatás lehet az oka a katonai rangfokozatok használatának.

Attila Kosik
Hungary
Local time: 03:04
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search