renforts

Spanish translation: refuerzos

23:53 May 9, 2012
French to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / neumáticos
French term or phrase: renforts
en un texto que habla sobre la inspección inicial antes de reparar un neumático aparece lo siguiente:

Pièces de réparation pneu

(pièces prévulcanisées en caoutchouc)
Emplâtres

(produits prévulcanisés, constitués de gomme et de renforts)

no sé cómo poner renforts en este caso, sería: productos prevulcanizados, constituidos de goma y refuerzos)???
espero que puedan ayudarme es muy urgente gracias
chano
Spanish translation:refuerzos
Explanation:
me parece correcta tu opción

Pirolisis De Neumaticos Gratuito Ensayos 1 - 15
www.buenastareas.com/materias/pirolisis-de-neumaticos/0
> 15 elementos – Gratuitos Ensayos sobre Pirolisis De Neumaticos para ...
Neumaticos 5% de material reciclado. Hay opiniones que dicen que ...
Reciclaje:Neumaticos Universidad Austral de Chile Facultad de Ciencias de ...
procedimiento aparato fabricacion refuerzos neumaticos - invenia.es
www.invenia.es/inveniaextensions:procedimiento_aparato_fabr...
informacion procedimiento aparato fabricacion refuerzos neumaticos.
Selected response from:

NTRAD
Spain
Local time: 11:05
Grading comment
gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2refuerzos
NTRAD


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
refuerzos


Explanation:
me parece correcta tu opción

Pirolisis De Neumaticos Gratuito Ensayos 1 - 15
www.buenastareas.com/materias/pirolisis-de-neumaticos/0
> 15 elementos – Gratuitos Ensayos sobre Pirolisis De Neumaticos para ...
Neumaticos 5% de material reciclado. Hay opiniones que dicen que ...
Reciclaje:Neumaticos Universidad Austral de Chile Facultad de Ciencias de ...
procedimiento aparato fabricacion refuerzos neumaticos - invenia.es
www.invenia.es/inveniaextensions:procedimiento_aparato_fabr...
informacion procedimiento aparato fabricacion refuerzos neumaticos.

NTRAD
Spain
Local time: 11:05
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 20
Grading comment
gracias

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Isabel Estevez Higueras
5 hrs
  -> gracias Isabel

agree  Luka Melara
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search