emotional resonance with

German translation: enge emotionale Bindung

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:emotional resonance with
German translation:enge emotionale Bindung
Entered by: BrigitteHilgner

13:57 May 8, 2012
English to German translations [PRO]
Marketing - Cosmetics, Beauty / Perfumes
English term or phrase: emotional resonance with
Vorgestellt wird ein neuer Duft der Marke XY. XY ist ein grosses, traditionsreiches Kosmetikunternehmen (Luxus-Branche), das neben Parfüms auch Make-up und Hautpflegeprodukte herstellt. Hier nun der Satz.

[Name des Parfüms] embodies both the rich heritage of the brand and its strong emotional resonance with the contemporary XY woman.

Ich weiss nicht, wie ich das elegant ausdrücken soll ... Meine bisherige Lösung lautet wie folgt:

[Name des Parfüms] ist nicht nur ein Symbol für die traditionsreiche Vergangenheit der Marke, sondern verkörpert auch die starke emotionale Verbindung zur XY-Frau von heute.

Der erste Teil des Satzes gefällt mir nicht schlecht (ich darf frei formulieren!), aber den zweiten finde ich, na ja ... Hat jemand von euch eine zündende Idee? Vielen Dank für die Hilfe!
ibz
Local time: 01:01
enge emotionale Bindung
Explanation:
XXX ist nicht nur das Resultat der langjährigen Erfahrung unseres Hauses sondern auch Ausdruck der/unserer engen emotionalen Bindung zu den modernen Frauen von heute.
Ich würde ganz bewusst eher Plural (Frauen) schreiben, weil ich nicht glaube, dass es nur den einen Typ der modernen Frau gibt - es sollen sicherlich mehrere Zielgruppen angesprochen werden.
Selected response from:

BrigitteHilgner
Austria
Local time: 01:01
Grading comment
Danke an alle für eure Hilfe und Kommentare!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1vibriert mit der bestechenden emotionalen Energie der modernen XY-Frau
Nicole Schnell
3enge emotionale Bindung
BrigitteHilgner
3zeitgemäße Frau
Regina Eichstaedter
3verstärkt die emotionale Ausstrahlung
Klaus Urban


Discussion entries: 6





  

Answers


52 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
vibriert mit der bestechenden emotionalen Energie der modernen XY-Frau


Explanation:
Vorschlag

--------------------------------------------------
Note added at 55 mins (2012-05-08 14:52:41 GMT)
--------------------------------------------------

PS.
In einem Parfum-Text würde ich das kalte Wort "Marke" vermeiden, sondern lieber etwas in Richtung "verkörpert unser Traditionshaus" schreiben.

Nicole Schnell
United States
Local time: 16:01
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 40
Notes to answerer
Asker: Danke für deinen Vorschlag! Statt «Marke» schreibe ich den Namen, aber das konnte ich hier aus offensichtlichen Gründen nicht :-)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Katja Schoone: Gefällt mir!
3 hrs
  -> Danke, Katja!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
enge emotionale Bindung


Explanation:
XXX ist nicht nur das Resultat der langjährigen Erfahrung unseres Hauses sondern auch Ausdruck der/unserer engen emotionalen Bindung zu den modernen Frauen von heute.
Ich würde ganz bewusst eher Plural (Frauen) schreiben, weil ich nicht glaube, dass es nur den einen Typ der modernen Frau gibt - es sollen sicherlich mehrere Zielgruppen angesprochen werden.

BrigitteHilgner
Austria
Local time: 01:01
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 27
Grading comment
Danke an alle für eure Hilfe und Kommentare!
Notes to answerer
Asker: Danke für deinen Kommentar! Es wird hier tatsächlich nur eine bestimmte Gruppe Frauen angesprochen, eben die typische XY-Frau (das konntest du aber nicht wissen).

Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
zeitgemäße Frau


Explanation:
... kann auf eine lange Tradition zurückblicken und sich gleichzeitig rühmen, die zeitgemäße Frau als Zielgruppe zu adressieren/ zu ihren treusten Kundinnen zählen zu dürfen

ein weiterer Vorschlag ohne Emotionen

--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2012-05-09 05:47:40 GMT)
--------------------------------------------------

... die Stimmung/ den Geschmack der zeitgemäßen Frau zu treffen

Regina Eichstaedter
Local time: 01:01
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 58
Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
verstärkt die emotionale Ausstrahlung


Explanation:
"Verkörpert nicht nur die große Tradition von XY, sondern verstärkt auch die emotionale Ausstrahlung der Frau von heute".
Ein weiterer Vorschlag.

Klaus Urban
Local time: 01:01
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search