contournement

Spanish translation: "workaround"/rodeo

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:contournement
Spanish translation:"workaround"/rodeo
Entered by: María Belanche García

05:59 May 5, 2012
French to Spanish translations [PRO]
Computers (general)
French term or phrase: contournement
Está describiendo un software y en la explicación del término "Dysfonctionnement mineur" dice: Dysfonctionnement n’empêchant pas l'utilisation du Progiciel dans l'ensemble de ses fonctionnalités, même si celle-ci se fait au moyen d'une procédure de contournement."

¿Alguien podría ayudarme con "procédure de contournement"?
Gracias.
Elisa Infante
Local time: 06:14
"workaround"/rodeo
Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 40 minutes (2012-05-05 06:39:23 GMT)
--------------------------------------------------

http://definicion.dictionarist.com/workaround

Para evitar esto, existe un "workaround" o rodeo que consiste en esperar 30 segundos aproximadamente en la pantalla de bienvenida de XP y, seguidamente, autenticarse normalmente.
http://www.compartir-tecnologias.es/respuesta/windows-messen...
Selected response from:

María Belanche García
France
Local time: 06:14
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4derivación / circunvalación
Rafael Molina Pulgar
3"workaround"/rodeo
María Belanche García


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
"workaround"/rodeo


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 40 minutes (2012-05-05 06:39:23 GMT)
--------------------------------------------------

http://definicion.dictionarist.com/workaround

Para evitar esto, existe un "workaround" o rodeo que consiste en esperar 30 segundos aproximadamente en la pantalla de bienvenida de XP y, seguidamente, autenticarse normalmente.
http://www.compartir-tecnologias.es/respuesta/windows-messen...


María Belanche García
France
Local time: 06:14
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
derivación / circunvalación


Explanation:
suerte.

Rafael Molina Pulgar
Mexico
Local time: 22:14
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 40
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search