RE-BALANCING

Russian translation: мытье головы восстанавливающим шампунем

07:02 May 4, 2012
English to Russian translations [PRO]
Cosmetics, Beauty / салон красоты
English term or phrase: RE-BALANCING
строка из перечня услуг
Yuriy Vassilenko
Russian Federation
Local time: 02:42
Russian translation:мытье головы восстанавливающим шампунем
Explanation:
Если в перечне услуг.
Selected response from:

Vanda Nissen
Australia
Local time: 09:42
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1восстановление волос
Sophia Shishatskaya
3мытье головы восстанавливающим шампунем
Vanda Nissen


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
re-balancing
восстановление волос


Explanation:
или восстановление поврежденных волос (из-за окраски и подобного вредного воздействия)

Sophia Shishatskaya
Armenia
Local time: 03:42
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GhostLibrarian: без учета контекста - больше согласен с Вашим вариантом. единственное - возможна еще "нормализация работы сальных желез" например, Davines Rebalancing Sebum Control Lotion. сочувствую Юрию - переводить такой текст - просто кошмар
1 day 41 mins
  -> спасибо, да, непростая задачка
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
re-balancing
мытье головы восстанавливающим шампунем


Explanation:
Если в перечне услуг.

Vanda Nissen
Australia
Local time: 09:42
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 36

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  GhostLibrarian: возможна, например, обработка восстанавливающей сывороткой или еще что-нибудь. не обязательно шампунь
1 day 37 mins
  -> Исходя из того перечня, который предоставил Юрий, этот вариант представляется наиболее вероятным.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search