pendel screw

Serbian translation: pomični zavrtanj

15:51 May 2, 2012
English to Serbian translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
English term or phrase: pendel screw
Način povezivanja delova sistema vešanja dizalice.
Vrsta šrafa koji se pričvršćuje čivijom koja prolazi kroz rupu u njemu.
Dragana Samardžijević
Local time: 13:42
Serbian translation:pomični zavrtanj
Explanation:
http://www.stahl-polska.pl/files/instrukcje/lekkie_suwnice_l...

str. 5

Pomični zavrtanj s opružnim osiguračem...
Selected response from:

Aleksandar Ristić
Switzerland
Local time: 13:42
Grading comment
Thank you.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1pomični zavrtanj
Aleksandar Ristić
4 +1клатно са вијком/завртњем
Goran Tasic
4vijak sa osiguračem/trnom / rascepkom
Mira Stepanovic
3šraf, zavrtanj, vijak sa klinom/osiguračem
Goran & Snežana Erdei


Discussion entries: 4





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
šraf, zavrtanj, vijak sa klinom/osiguračem


Explanation:
Po opisu koji ste dali reklo bi se da je to zavrtanj koji se zavrne i dodatno obezbedi klinom, to jest osiguračem.

Goran & Snežana Erdei
Serbia
Local time: 13:42
Specializes in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian
PRO pts in category: 48
Notes to answerer
Asker: Hvala

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
vijak sa osiguračem/trnom / rascepkom


Explanation:
Ne znam da li imate šematski prikaz ili sliku tog elementa, u tom slučaju će vam biti lako da se odlučite koji ćete prevod upotrebiti.

"Screw" je "vijak" ("šraf" je majstorski izraz i ne koristi se u tehničkim tekstovima).
"Pendel screw" nije engleski naziv, rekla bih da je to (neuspešan) prevod sa nemačkog, u pitanju je Pendelschraube:
http://www.linguee.com/english-german/translation/lock pin.h...
The pendel screw will be locked with a lock pin through a hole in the screw.
Die Pendelschraube wird mit einem Sperrbolzen blockiert,

"Lock pin" je osigurač (ref. Enciklopedijski r. motora i motornih vozila, A. Jovanović), ili trn (ref. R. mašinske tehnike, J. Milićević).

A Pendelschraube se vidi ovde:
http://www.mantion-manutention.com/de/prod-30/befestigungen....
i ono što se sa te slike može videti je da je u pitanju zapravo rascepka (split pin):
http://sr.wikipedia.org/sr/Расцепка
Расцепка је механички елемент који се користи да би се спречило аксијално померање осовине. Налик на женску укосницу, користи се тако што се провуче кроз рупу пробушену кроз осовину, а затим јој се крајеви раздвоје (отуда и име) и савију уназад, преко осовине.
http://en.wikipedia.org/wiki/Split_pin
A split pin, also known in U.S. usage as a cotter pin or cotter key,[1] is a metal fastener with two tines that are bent during installation, similar to a staple or rivet.

Pa




--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-05-02 17:08:33 GMT)
--------------------------------------------------

Izvinite, tekst mi je "pobegao" pre nego što sam završila rečenicu.

Pa ne znam da li je u pitanju zaista "lock pin" (osigurač, trn) ili je možda greška pa je trebalo da bude "split pin" tj. rascepka, to morate videti iz teksta.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-05-02 17:24:29 GMT)
--------------------------------------------------

Mislim da sam našla šta je u pitanju: "pendulum screw":
http://pdf.directindustry.com/pdf/farrat-isolevel/machine-mo...
Pendulum screw tilts to 5o in any direction. For mounting, levelling and vibration damping of machines and equipment all industries and suited to levelling screw support.

Da li vaša šema više liči na onaj prvi slučaj ili ovaj na upravo prikazanom linku molim vas?

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2012-05-02 19:32:04 GMT)
--------------------------------------------------

Nažalost mislim da čak ni "pendulum screw" nije uobičajen izraz sudeći po malom broju referenci na internetu (ako se izuzmu one koje se odnose na vijak koji pričvršćuje klatno sata). Nisam uspela da pronađem reference ali ja bih u nedostatku dodatnog objašnjenja od strane klijenta "pendulum screw" prevela kao "klatni vijak" (njegovo svojstvo je da može da se naginje, klati), po sledećoj analogiji:
pendulum - klatno
pendulum saw - klatna testera
ref. R. mašinske tehnike, J. Milićević
i npr. pendulum mechanism = klatni mehanizam
ili možda čak i kao "nagibni vijak."

Mira Stepanovic
Serbia
Local time: 13:42
Specializes in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in Serbo-CroatSerbo-Croat
PRO pts in category: 312
Notes to answerer
Asker: Hvala

Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
pomični zavrtanj


Explanation:
http://www.stahl-polska.pl/files/instrukcje/lekkie_suwnice_l...

str. 5

Pomični zavrtanj s opružnim osiguračem...

Aleksandar Ristić
Switzerland
Local time: 13:42
Specializes in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in CroatianCroatian
PRO pts in category: 20
Grading comment
Thank you.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Davor Ivic
40 days
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
клатно са вијком/завртњем


Explanation:
Колико видим главна функција термина "Pendelschraube/pendel screw" је нивелисање, као што се може видети у следећој референци = http://www.bwz-schwingungstechnik.de/Downloads/LBE-Nivellier...

На руском је превод: Функция маятника при помощи винта = Функција клатна са вијком/завртњем

Према томе би вијак/завртањ овде био споредна ствар, више треба обратити пажњу на "функцију клатна".


Goran Tasic
Serbia
Local time: 13:42
Specializes in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian
PRO pts in category: 312

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Mira Stepanovic: "помощи винта" znači "pomoću vijka" a ne "sa vijkom" pa je značenje funkcija klatna koja se ostvaruje pomoću vijka a ne "klatno sa vijkom" jer klatna nema već zglobna veza između glave i tela vijka ima funkc. klatna u smislu pomerljivosti - klatni vijak
1 day 1 hr

agree  Davor Ivic
39 days
  -> Hvala
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search