ogrodzenie naprowadzające ( dogęszczające)

German translation: Amphibienschutzanlage

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:ogrodzenie naprowadzające ( dogęszczające)
German translation:Amphibienschutzanlage
Entered by: pasjonatka77

07:35 May 2, 2012
Polish to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / budownictwo, budowa dróg
Polish term or phrase: ogrodzenie naprowadzające ( dogęszczające)
punkt w umowie:

montaż ogrodzenia naprowadzającego ( dogęszczającego ) służącego do zabezpieczenia płazów
pasjonatka77
Local time: 12:44
Amphibienschutzanlage
Explanation:
Amphibienschutzanlage; eine provisorische Anlage dieser Art ist der sog. Krötenzaun

--------------------------------------------------
Note added at 4 Stunden (2012-05-02 11:56:45 GMT)
--------------------------------------------------

der Zusatz "dogęszczające" lässt sich für mich ohne weiteren Kontext nicht so leicht erschließen; vielleicht ist die Form der Anlage gemeint. Mein Vorschlag evtl. zu kombinieren: "Amphibienschutzanlage (Leitanlage)"
Selected response from:

Christine Zornow
Local time: 12:44
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Amphibienschutzanlage
Christine Zornow


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Amphibienschutzanlage


Explanation:
Amphibienschutzanlage; eine provisorische Anlage dieser Art ist der sog. Krötenzaun

--------------------------------------------------
Note added at 4 Stunden (2012-05-02 11:56:45 GMT)
--------------------------------------------------

der Zusatz "dogęszczające" lässt sich für mich ohne weiteren Kontext nicht so leicht erschließen; vielleicht ist die Form der Anlage gemeint. Mein Vorschlag evtl. zu kombinieren: "Amphibienschutzanlage (Leitanlage)"


    Reference: http://www.amphibienschutz.de/schutz/amphibien/stationaer.ht...
    Reference: http://www.amphibienschutz.de/schutz/amphibien/kroetenzaun.h...
Christine Zornow
Local time: 12:44
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 48
Notes to answerer
Asker: a słowo dogęszczające?

Asker: Vielen Dank

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search