become distressed

23:20 Apr 29, 2012
English to Spanish translations [PRO]
Medical - Medical (general) / Informed Consent
English term or phrase: become distressed
En un consentimiento informado sobre una prueba nuclear de esfuerzo:

Exercise will be progressively increased or the pharmaceutical continued, until I attain a predetermined endpoint corresponding to moderate exercise stress or become distressed in any way or develop any abnormal response (...)

¿(...) para moderar el esfuerzo del ejercicio o lograr un estado de reposo (...)?
¿Algunas opciones para "become distressed"?

Gracias :D
Lincoln Burr (X)


Summary of answers provided
5sentirse angustiado
Marina Mata Rodríguez
4sentir dolor, malestar, tensión
Cassandra Alvarez
3se vea afligido/angustiado
claudia16 (X)


Discussion entries: 3





  

Answers


28 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
se vea afligido/angustiado


Explanation:
x

claudia16 (X)
United Kingdom
Local time: 04:54
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 132
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
sentir dolor, malestar, tensión


Explanation:
En el diccionario crítico de dudas de medicina (Navarro), distress viene sufrimiento (físico o mental), malestar, dolor, tensión, compromiso, ansiedad, desasosiego, zozobra, etc. Sin embargo, debido a que están hablando de una prueba de esfuerzo físico creo que vendría bien dolor, sufrimiento físico, malestar o tensión


    Reference: http://dictionary.reference.com/browse/distress
Cassandra Alvarez
Mexico
Local time: 21:54
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
Login to enter a peer comment (or grade)

43 days   confidence: Answerer confidence 5/5
sentirse angustiado


Explanation:
.

Marina Mata Rodríguez
Spain
Local time: 05:54
Native speaker of: Spanish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search