GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:05 Apr 29, 2012 |
English to Spanish translations [PRO] Sports / Fitness / Recreation | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Charles Davis Spain Local time: 22:56 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 7 | |
---|---|
i would put the house on him apostaría todo / la casa por él Explanation: suerte. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
i would put the house on him Lo apostaría todo a él Explanation: en inglés, poner la casa, o apostar la casa, es apostarlo todo. son dos expresiones equivalentes y aluden a estar muy confiado respecto a algo o alguien. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
i would put the house on him pondría la mano en el fuego por él Explanation: Podría encajar. Suerte. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
i would put the house on him (me) apostaría hasta la camisa / hasta el último céntimo / hasta la casa a él Explanation: Todas estas expresiones se encuentran. No sé si "la casa" es un calco del inglés; no creo. Ocurre lo mismo con "la camisa" (decimos en inglés "put your shirt on a horse", es decir, apostar todo lo que tienes, hasta la ropa puesta). He visto también "hasta las pestañas", y otras cosas. Creo que la clave aquí es incluir "hasta"; por lo menos, me suena mejor así. También me gusta la forma pronominal: "me apostaría", aunque se emplea sobre todo en "me apostaría lo que sea a que..."; no sé si va también con "a él". -------------------------------------------------- Note added at 6 hrs (2012-04-29 20:05:51 GMT) -------------------------------------------------- Con "jugarse" la frase queda de perlas. ¡Saludos, Bea! |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.